In a democracy, it is unacceptable that human beings be treated this way, when we know that according to figures provided by Human Rights Watch, more than 37,000 members of Falun Gong h
ave been imprisoned since September 1999 (1355) [English] Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Madam Speaker, on behalf of the NDP caucus it is my p
leasure to speak in favour of Motion No. 236, which urges the Prime Minister to encoura
ge the President of China to release thirteen ...[+++] Falun Gong practitioners.
En démocratie, on ne peut accepter qu'un tel traitement soit réservé à des êtres humains, lorsqu'on sait que, selon les chiffres fournis par Human Rights Watch, plus de 37 000 membres du Falun Gong auraient été emprisonnés depuis septembre 1999 (1355) [Traduction] Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Madame la Présidente, au nom du caucus du NPD, c'est avec plaisir que j'appuie la motion n 236 qui exhorte le premier ministre à inciter le président de la Chine à libérer treize adeptes du Falun Gong.