Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ash gourd
Ash pumpkin
Chinese
Chinese block
Chinese crescent
Chinese fuzzy gourd
Chinese hat
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Chinese pole artist
Chinese preserving melon
Chinese temple block
Chinese watermelon
Chinese waxgourd
Chinese winter melon
Chinese wood block
Circus acrobat
Circus artist
Clog box
Competent in Chinese
Fuzzy gourd
Fuzzy melon
Hair hanging acrobat
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
House speciality Chinese style
House speciality in Chinese style
Jingling Johnny
Korean temple block
Serotype
Standard Chinese
Study of traditional Chinese medical practices
Tallow gourd
Temple block
Theories of traditional Chinese medicine
Top box
Traditional Chinese medical practice
Traditional Chinese medicine
Tunka
Turkish crescent
Turkish pavilion
Wax gourd
White gourd
Wood block

Vertaling van "chinese anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


ability to comprehend spoken and written Chinese and to speak and write in Chinese | Standard Chinese | Chinese | competent in Chinese

chinois | mandarin


study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine

médecine chinoise traditionnelle


wax gourd [ Chinese waxgourd | tallow gourd | Chinese watermelon | Chinese preserving melon | Chinese winter melon | fuzzy gourd ]

courge à la cire [ pastèque de Chine ]


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]


chinese temple block | chinese block | clog box | top box | wood block | korean temple block | temple block | chinese wood block

bloc de bois | bloc chinois | bloc de bois chinois | caisse chinoise


wax gourd | ash gourd | ash pumpkin | Chinese fuzzy gourd | Chinese preserving melon | Chinese watermelon | fuzzy melon | tunka | white gourd

melon velu




house speciality Chinese style | house speciality in Chinese style

spécialité chinoise de la maison


chinese pole artist | circus acrobat | circus artist | hair hanging acrobat

artiste de cirque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indeed, in my view, part of the reason a deal was not struck was that the Clinton administration was not prepared politically for the Chinese to come in with such a generous offer and indeed had not laid the groundwork in Congress for an acceptance of the terms that were offered by the Chinese, which went far beyond what I think anyone thought possible just three or four months ago.

Personnellement, je crois que c'est parce que l'administration Clinton n'était pas politiquement prête à accepter l'offre très généreuse des Chinois—et donc qu'elle n'a pas «préparé» le Congrès à accepter ces conditions qui allaient bien au-delà de ce quiconque aurait pu penser possible il y a à peine trois ou quatre mois—que cela ne s'est pas fait.


The way to do this is to support the Tibetan request to restart the Chinese-Tibetan talks and to recognise that, if anyone has spent years giving way to and being pressurised by the Chinese authorities, then in this case it is the Tibetan people.

Pour ce faire, elle doit soutenir la demande tibétaine de reprendre les négociations sino-tibétaines et reconnaître que si quelqu’un a subi pendant de nombreuses années des pressions de la part des autorités chinoises, ce sont bien les Tibétains.


Meanwhile, hundreds of establishments in Trieste display Chinese signs and lettering, and that does not seem to bother anyone.

Pendant ce temps, des centaines d’établissements de Trieste affichent des signes et des caractères chinois, ce qui semble ne déranger personne.


A. whereas the protests which started in Lhasa on 10 March 2008, the 49th anniversary of the failed Tibetan national uprising against the Chinese administration, and then spread to other inhabited areas of Tibet were followed by a brutal crackdown by the Chinese police and security forces on anyone suspected of involvement in the demonstrations, of providing aid to the injured or possessing pictures of the Dalai Lama, involving the arrest of almost 6000 people and punitive searches of monasteries,

A. considérant que les manifestations qui ont éclaté à Lhassa le 10 mars 2008 à l'occasion du 49 anniversaire du soulèvement national tibétain manqué contre l'administration chinoise, pour s'étendre ensuite à d'autres zones du Tibet, ont été suivies d'une répression brutale de la part de la police et des forces de sécurité chinoises à l'égard de tous ceux qui étaient soupçonnés d'y avoir participé, d'avoir aidé les blessés ou de posséder des photographies du Dalaï Lama, et qu'elles se sont soldées par l'arrestation de quelque 6000 personnes et des perquisitions punitives dans les monastères,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reason may be that the baby has Chinese citizenship and of course anyone with Chinese citizenship cannot go into the United States without a visa.

Parfois, c'est que le bébé est Chinois et, comme nous le savons, les personnes qui ont la citoyenneté chinoise ont besoin d'un visa pour entrer aux État-Unis.


3. Welcomes the statement of the Chinese authorities according to which anyone who is sentenced to death with a suspension of execution and commits no intentional crime during the period of suspension shall have their punishment commuted to life imprisonment on the expiration of the two-year period; calls on the Chinese judicial authorities to put this statement into practice through an official ruling;

3. se félicite de la déclaration des autorités chinoises, selon laquelle tout condamné à une peine de mort assortie d'un sursis à exécution qui ne commet pas de crime intentionnel pendant la période de sursis voit sa condamnation commuée en emprisonnement à vie à la fin du sursis de deux ans; invite les autorités judiciaires chinoises à mettre en œuvre cette déclaration par une décision officielle;


3. Welcomes the statement by the Chinese authorities according to which anyone who is sentenced to death with a suspension of execution and commits no crime of intent during the period of suspension shall have their punishment commuted to life imprisonment on the expiration of the two-year period; calls on the Chinese judicial authorities to put this statement into practice through an official ruling;

3. se félicite de la déclaration des autorités chinoises, selon laquelle tout condamné à une peine de mort assortie d'un sursis à exécution qui ne commet pas de crime intentionnel pendant la période de sursis voit sa condamnation commuée en emprisonnement à vie à la fin du sursis de deux ans; invite les autorités judiciaires chinoises à mettre en œuvre cette déclaration par une décision officielle;


Before the Chinese Exclusion Act of 1923: Despite a decree issued in 1712 by the Ch'ing Emporer K'ang-hsi that anyone who intended to stay abroad should be summoned back and beheaded, the Chinese emigrated en masse by the middle of the nineteenth century because of the population explosion in South China and peasants who had trouble in Guangdong province.

Avant la Loi de l'immigration chinoise de 1923, malgré un décret pris en 1712 par Kangxi, grand empereur des Qing, selon lequel quiconque avait l'intention de rester à l'étranger devait être ramené et décapité, les Chinois émigrèrent en masse au milieu du XIXe siècle pour échapper à l'explosion démographique en Chine du Sud et aux problèmes auxquels se heurtaient les paysans de la province de Guangdong.


Is anyone tracking where the Canadian-trained Chinese students position themselves in the Chinese economy?

Est-ce que quelqu'un fait le suivi pour savoir quels postes occupent dans l'économie chinoise ces Chinois qui sont venus faire leurs études au Canada?


Anyone who says the land mines treaty has not had an impact should have been with me last week when the Chinese foreign minister committed to a major conference and made a major financial commitment for de-mining purposes.

Ceux qui pensent que le traité sur les mines terrestres n'a pas eu d'impact auraient dû se trouver avec moi la semaine dernière lorsque le ministre chinois des Affaires étrangères s'est engagé à participer à une importante conférence dans notre pays et à apporter une importante contribution financière à des fins de déminage.


w