Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choice an army must reflect " (Engels → Frans) :

- The choice of budgetary instruments must reflect the criteria of simplicity and consistency.

- le choix des instruments budgétaires doit refléter les critères de simplicité et de cohérence.


They told him that the budget choices must be more than a tallying of accounts, it must reflect the sum of our values as well.

Ils lui ont dit que les choix budgétaires doivent constituer plus qu'un simple exercice de comptabilité. Ils doivent aussi être le reflet de toutes nos valeurs.


If Canada is to continue being a place where official languages are more than an abstract idea, the federal government's fiscal choices must reflect its commitment to this cornerstone of Canadian society.

Pour que le Canada continue d'être un lieu où les langues officielles ne sont pas qu'un concept théorique, il faut que les choix budgétaires reflètent l'engagement du gouvernement fédéral envers cet élément fondamental de la société canadienne.


22. Considers that as long as the existing nuclear power plants remain in operation while others are being constructed, the level of nuclear safety in the EU, as well as in neighbouring third countries, must reflect as a main priority the highest safety and security practices and standards existing worldwide; insists on the need to ensure that those concerns are reflected along the entire life cycle of NPPs, thus including their eventual decommissioning; stresses above all that the costs incurred across their l ...[+++]

22. estime que, tant qu'il existe encore des centrales nucléaires en exploitation et que de nouvelles sont en cours de construction, le niveau de sûreté nucléaire dans l'Union européenne et dans les pays tiers voisins doit avant tout répondre aux pratiques et aux normes de sûreté et de sécurité les plus strictes du monde; réaffirme la nécessité de veiller à ce que cet enjeu soit pris en compte tout au long du cycle de vie d'une centrale nucléaire, à savoir aussi au moment de son déclassement final; estime qu'il faudrait surtout tenir compte des coûts engendrés durant le cycle de vie (choix ...[+++]


21. Considers that as long as the existing nuclear power plants remain in operation while others are being constructed, the level of nuclear safety in the EU, as well as in neighbouring third countries, must reflect as a main priority the highest safety and security practices and standards existing worldwide; insists on the need to ensure that those concerns are reflected along the entire life cycle of NPPs, thus including their eventual decommissioning; stresses above all that the costs incurred across their l ...[+++]

21. estime que, tant qu'il existe encore des centrales nucléaires en exploitation et que de nouvelles sont en cours de construction, le niveau de sûreté nucléaire dans l'Union européenne et dans les pays tiers voisins doit avant tout répondre aux pratiques et aux normes de sûreté et de sécurité les plus strictes du monde; réaffirme la nécessité de veiller à ce que cet enjeu soit pris en compte tout au long du cycle de vie d'une centrale nucléaire, à savoir aussi au moment de son déclassement final; estime qu'il faudrait surtout tenir compte des coûts engendrés durant le cycle de vie (choix ...[+++]


As Lieutenant-General Mike Jeffrey, the Commander of the Army, stated in a recent press interview, " Weaning the army away from the old he-man attitudes is as tough as weaning a smoker off the weed.but there's no choice.an army must reflect the society that it is sworn to defend" .

Comme le lieutenant-général Mike Jeffrey, commandant de l'armée, l'a déclaré récemment dans une entrevue avec la presse: «Habituer l'armée à se défaire des vieilles attitudes machistes est aussi difficile que d'habituer un fumeur à se passer de la cigarette [.] mais nous n'avons pas le choix [.] une armée doit être le miroir de la société qu'elle a fait le serment de défendre».


Furthermore, the results of European elections must be reflected in the choice of candidate for the President of the Commission. In order to achieve these goals, regulations governing political parties are essential at European level.

Afin d’atteindre ces objectifs, il est crucial d’élaborer, à l’échelon européen, des règlements régissant les partis politiques.


To give but one example, the common policy on climate change must be a component of the future cohesion policy, and this must also be reflected in the choice of projects.

S’il ne fallait citer qu’un exemple, la politique commune sur le changement climatique doit faire partie intégrante de la future politique de cohésion et le choix des projets doit également le refléter.


Of course, this does not mean that we can shirk our duty to take decisions or responsibility for the choices we make, choices that must reflect the model of society we are striving to bring about.

Cela ne signifie bien évidemment pas que nous devons éluder notre devoir de décision, notre responsabilité des choix accomplis, qui doivent correspondre au modèle de société que nous voulons instaurer.


The choice made at Helsinki to set up one of the first units of a European army is heading in the right direction and must be supported by Parliament, in the hope that the initiative will not stop at this first step.

Nous avons fait un choix à Helsinki, nous avons décidé de créer le premier noyau d'une d'armée européenne. Ce choix va dans la bonne direction et reçoit le soutien du Parlement européen, qui espère que cette initiative ne se limitera pas à ce premier pas en avant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'choice an army must reflect' ->

Date index: 2021-10-09
w