Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on seafood choices
Advising customers on seafood choices
Choice of Russia
Choice of industrial site
Choice of mould types
Choice of technology
Democratic Choice
Economic approach
Economic choice
Economic policy
Education on health matters
Education on healthy life choices
Factory location
Health education
Industrial location
Information on healthy life choices
Instruct customers on seafood choices
Location of industry
MCQ
Mold type selection
Mould type choice
Multiple-choice exam
Multiple-choice quiz
Multiple-choice test
RC
RDC
Russia's Choice
Russia's Democratic Choice
Select mould types
Suggest to customers on seafoods
Technological option

Traduction de «choice but to apologize » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advising customers on seafood choices | suggest to customers on seafoods | advise customers on seafood choices | instruct customers on seafood choices

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


multiple-choice exam | multiple-choice quiz | multiple-choice test | MCQ [Abbr.]

questionnaire à choix multiples | Questions à Choix Multiples | QCM [Abbr.]


Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily function. The symptoms include restricted dietary choice ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]


education on healthy life choices | information on healthy life choices | education on health matters | health education

éducation à la santé | éducation sanitaire


choice of mould types | mold type selection | mould type choice | select mould types

sélectionner des types de moules


Democratic Choice | Russia's Democratic Choice | RDC [Abbr.]

Choix démocratique | Choix démocratique de la Russie


Choice of Russia | Russia's Choice | RC [Abbr.]

Choix de la Russie


economic policy [ economic approach | economic choice ]

politique économique [ choix économique | orientation économique ]


location of industry [ choice of industrial site | factory location | industrial location ]

implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]


choice of technology [ technological option ]

choix de technologie [ option technologique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Now that it is no longer the only choice, will he apologize for the fake $50,000 photo op, apologize for ridiculing the PBO, apologize for misleading Canadians— Order, please. The hon. parliamentary secretary.

À la lumière du fait que ce n'est plus le seul choix pour le Canada, s'excusera-t-il donc pour la séance photo truquée de 50 000 $, pour avoir ridiculisé le directeur parlementaire du budget, pour avoir induit les Canadiens en erreur.


Where a distinction is made between provocation and the apology/glorification of terrorism, some Member States provide for lower penalties for apology of terrorism (DK, ES), whereas other Member States apply the same penalty (DK, AT, SI, SK, UK).

Lorsqu’une distinction est opérée entre la provocation et l’apologie/la glorification du terrorisme, certains États membres prévoient des peines plus faibles pour l’apologie du terrorisme (DK, ES), tandis que d’autres appliquent la même peine (DK, AT, SI, SK, UK).


We have no choice but to seek an apology from the government.

On ne peut faire autrement que de demander des excuses au gouvernement.


Mr. Speaker, as much as the member for Regina—Lumsden—Lake Centre had no choice but to apologize for his disgraceful comments, the Prime Minister today has no choice but to demonstrate to Canadians that his government rejects those disgraceful comments.

Monsieur le Président, tout comme le député de Regina—Lumsden—Lake Centre n'avait d'autre choix que de présenter des excuses pour ses remarques disgracieuses, le premier ministre n'a d'autre choix aujourd'hui que de montrer aux Canadiens que son gouvernement rejette ces remarques disgracieuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Serbia and Bosnia and Herzegovina have intensified contacts, Serbia’s President has expressed a public apology for crimes committed in Bosnia and Herzegovina, and there has been a new more constructive mood in relations between Serbia and Croatia.

Les contacts entre la Serbie et la Bosnie‑Herzégovine se sont intensifiés, le président serbe a présenté des excuses publiques pour les crimes commis en Bosnie‑Herzégovine, et un nouvel état d'esprit, plus constructif, préside à présent aux relations entre la Serbie et la Croatie.


They can talk about dual marketing and about marketing choice but at the end of the day there will be no other choice for primary producers in this country but to sell to the multinational grain trade, and that is no choice at all.

Ils peuvent parler de commercialisation mixte et de choix du mode de commercialisation, mais, au bout du compte, les producteurs primaires canadiens n'auront d'autre choix que de vendre leurs grains aux multinationales, et cela n'est nullement un choix.


The recent apology of the Serbian President for war crimes committed by his countrymen in Bosnia and Herzegovina was an encouraging sign of a deepening reconciliation process.

Les excuses que le président serbe a récemment présentées pour les crimes de guerre commis par ses compatriotes en Bosnie-et-Herzégovine constituent un signe encourageant d’approfondissement du processus de réconciliation.


The public apologies expressed by the President of Serbia and Montenegro for crimes committed in Bosnia and Herzegovina and the initiative of the Presidents of Croatia and Serbia and Montenegro to apologise for past wrongs is an encouraging sign of improved relations between the countries, and a willingness to promote reconciliation.

Les excuses publiques présentées par le président de la Serbie-et-Monténégro pour les crimes commis en Bosnie-et-Herzégovine et l'initiative des présidents de Croatie et de Serbie-et-Monténégro visant à se faire pardonner les erreurs du passé constituent un signe encourageant pour l'amélioration des relations entre les pays et témoignent d'une volonté de promouvoir la réconciliation.


Croatian President Mesic's visit to Belgrade in September 2003, and particularly the apologies expressed by the two Presidents for pain and suffering that the two peoples caused each other in the past, are further important steps towards normalisation of relations.

La visite du président croate Mesic à Belgrade, en septembre 2003, et plus particulièrement les excuses formulées par les deux présidents pour la douleur et la souffrance que les deux peuples se sont mutuellement infligées par le passé, sont autant d'autres jalons importants vers la normalisation des relations.


Based on the precedents you just mentioned, I am sure you will understand that we have no choice but to demand an apology for an unacceptable, in my opinion, and unparliamentary accusation made by the Prime Minister during Question Period, when he accused members from the Bloc Quebecois of having been elected under false pretences.

En m'appuyant sur la jurisprudence dont vous venez de faire état, je suis certain que vous comprendrez que nous ne pouvons faire autrement que d'exiger des excuses pour une accusation inacceptable, à mon avis, et antiparlementaire qui a été utilisée par le premier ministre lors de la période des questions précédente, alors qu'il a accusé les députés du Bloc québécois de s'être fait élire sous de fausses représentations.


w