all third-country nationals enjoying a form of international protection within the meaning of Directive 2004/83/EC, or temporary protection within the meaning of Directive 2001/55/EC in a Member State, and who choose to make use of voluntary return, provided they have not acquired a new nationality and have not left the territory of that Member State;
tout ressortissant de pays tiers bénéficiant d'une forme de protection internationale au sens de la directive 2004/83/CE ou d'une protection temporaire au sens de la directive 2001/55/CE dans un État membre et choisissant le retour volontaire, à condition qu'il n'ait pas acquis une nouvelle nationalité et n'ait pas quitté le territoire de cet État membre;