Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose instead simply " (Engels → Frans) :

You're saying that after the universal periodic review, where there was a recommendation for the security forces to be trained in regard to human rights, the appropriate behaviour to ensure individual citizens' human rights, they instead simply chose this directive to insulate themselves rather than actually training the people?

Vous dites qu'après l'examen périodique universel, où l'on a formulé une recommandation afin que les forces de sécurité soient formées en matière de droits de la personne et qu'elles agissent de façon à respecter les droits de la personne de chaque citoyen, elles ont utilisé cette directive pour se protéger au lieu de former les gens?


I would like to know why you chose this punishment instead of simply dismissing these people.

J'aimerais savoir pourquoi avoir choisi cette punition au lieu de tout simplement congédier ces personnes.


If the Member States chose instead simply to take at face value the objective and rigorous analysis of the Commission’s services and to adopt the conclusions and the measures we propose; if they were prepared simply to do that, then the politicisation wouldn’t arise.

En revanche, si les États membres devaient se contenter de prendre comme argent comptant l'analyse objective et rigoureuse réalisée par les services de la Commission et adopter ses conclusions et les mesures qu'elle propose; s'ils étaient prêts à agir aussi simplement, cette politisation n'arriverait pas.


Instead of celebrating the CBC, which the member is free to do as he wants, what I chose to say instead in my speech was, “On this Canada Day.to those men and women of the Canadian Forces serving in Afghanistan, in Libya, and other difficult places in the world: to put it simply, you are the bravest and the best, we are proud of your service, and we are honoured by the work that you do for Canada”.

Au lieu de chanter les louanges de CBC/Radio-Canada, ce que le député est bien libre de faire, j'ai plutôt choisi de faire le discours suivant: « En cette fête du Canada [.] je veux dire aux militaires des Forces canadiennes qui sont en mission en Afghanistan, en Libye ou dans d'autres pays en difficulté dans le monde qu'il n'y a pas plus braves ou meilleurs que vous; nous sommes fiers de vos accomplissements et honorés par le travail que vous faites au nom du Canada».


Instead, the Prime Minister chose to throw around insults rather than simply say that our troops will end their combat role in southern Afghanistan in February 2009.

Mais au lieu d'être clair, le premier ministre a choisi de distribuer les insultes. Il n'a pas voulu dire simplement que nos troupes allaient cesser de combattre dans le Sud de l'Afghanistan en février 2009.


She chose instead to simply voice, as a political puppet, the concerns of the motor vehicle manufacturers association and carry it forward on its behalf instead of taking the interest of all Canadians into consideration on this issue (1520 ) Mr. Clifford Lincoln (Parliamentary Secretary to Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member talked about the minister being a political puppet of the auto manufacturers association, which is a very serious accusation.

Elle a simplement choisi, en bonne marionnette politique qu'elle est, de défendre la cause de l'Association des fabricants de véhicules à moteur au lieu de tenir compte des intérêts de tous les Canadiens (1520) M. Clifford Lincoln (secrétaire parlementaire de la vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, le député a dit que la ministre était une marionnette politique de l'association des fabricants d'automobiles. C'est une très grave accusation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chose instead simply' ->

Date index: 2023-08-11
w