Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bright's disease
Brightism
CEBV
CFIDS
CFS
CGL
CML
Chronic Bright's disease
Chronic Epstein-Barr virus
Chronic Fatigue Syndrome
Chronic bee paralysis
Chronic bee-paralysis
Chronic case
Chronic diffuse glomerulonephritis
Chronic effect
Chronic expectoration
Chronic fatigue immune dysfunction syndrome
Chronic glomerulonephritis
Chronic granulocytic leukaemia
Chronic granulocytic leukemia
Chronic health effect
Chronic kidney failure
Chronic myelocytic leukemia
Chronic myelogenous leukaemia
Chronic myelogenous leukemia
Chronic myeloid leukaemia
Chronic myeloid leukemia
Chronic nephritis
Chronic paralysis
Chronic renal failure
Chronic renal insufficiency
Chronic sputum
Chronic sputum expectoration
Chronic toxic effect
Hairless black syndrome
ME
Myalgic encephalomyelitis
PVFS
Paralysis
Patient affected by a chronic disease
Patient suffering from a chronic disease
Postviral fatigue syndrome
Secondary small white kidney
Yuppie flu

Vertaling van "chronic underfunding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
chronic myeloid leukemia | chronic granulocytic leukaemia | chronic granulocytic leukemia | chronic myelocytic leukemia | chronic myelogenous leukaemia | chronic myelogenous leukemia

leucémie myéloïde chronique | leucémie granulocytaire | leucose myéloïde chronique | leucose myélogène chronique | myélose


perform psychological interventions for patients with chronic illnesses | perform psychological interventions for persons with chronic diseases | provide psychological interventions to chronically ill people | provide psychological interventions to chronically ill persons

proposer des interventions psychologiques aux personnes atteintes de maladies chroniques


chronic glomerulonephritis | chronic Bright's disease | chronic nephritis | Bright's disease | brightism | chronic diffuse glomerulonephritis | secondary small white kidney

glomerulonéphrite chronique | néphrite chronique | brightisme | maladie de Bright | mal de Bright


chronic case | patient affected by a chronic disease | patient suffering from a chronic disease

chronique | malade chronique


chronic granulocytic leukaemia | chronic myelogenous leukaemia | chronic myeloid leukaemia | CGL [Abbr.] | CML [Abbr.]

leucémie myéloïde chronique | LMC [Abbr.]


chronic Epstein-Barr virus | chronic fatigue immune dysfunction syndrome | Chronic Fatigue Syndrome | ME | myalgic encephalomyelitis | postviral fatigue syndrome | yuppie flu | CEBV [Abbr.] | CFIDS [Abbr.] | CFS [Abbr.] | PVFS [Abbr.]

encéphalomyélite myalgique | encéphalo-myélite myalgique | syndrome de fatigue chronique | EM [Abbr.] | SFC [Abbr.]


chronic effect [ chronic health effect | chronic toxic effect ]

effet chronique [ effet à long terme ]


chronic bee paralysis [ chronic bee-paralysis | chronic paralysis | hairless black syndrome | paralysis ]

paralysie chronique de l'abeille [ paralysie chronique | maladie noire ]


chronic renal failure | chronic kidney failure | chronic renal insufficiency

insuffisance rénale chronique


chronic expectoration [ chronic sputum | chronic sputum expectoration ]

expectoration chronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Basic research is chronically underfunded in the EU.

La recherche fondamentale dans l'UE souffre d'un manque chronique de financement.


I. whereas the ongoing denial of humanitarian access to the refugees living in the Yarmouk camp by the Syrian regime and other belligerents is against international humanitarian law; whereas the capacity of UNRWA to sustain life-saving emergency interventions, responding to urgent developments such as that impacting Yarmouk, is gravely undermined by chronic underfunding for humanitarian interventions inside Syria;

I. considérant qu'en continuant d'empêcher l'accès humanitaire aux réfugiés qui vivent dans le camp de Yarmouk, le régime syrien et les autres belligérants vont à l'encontre du droit humanitaire international; considérant que la capacité de l'UNRWA à pourvoir à des interventions d'urgence vitales, répondant à des événements urgents tels que ceux qui frappent le camp de Yarmouk, est gravement compromise par le sous-financement chronique des interventions humanitaires à l'intérieur de la Syrie;


H. whereas research is chronically underfunded in the EU,

H. considérant que la recherche fondamentale dans l'Union européenne souffre d'un manque chronique de financement,


Following our many awareness campaigns, including a comprehensive campaign mounted by our Council regarding the chronic underfunding of education, a number of ministers or former ministers or prime ministers made statements regarding the underfunding issue and the persistent gap between the funding of First Nations education and education in the rest of the country.

À la suite de nos nombreuses démarches de sensibilisation, dont une campagne exhaustive sur le sous-financement chronique menée par notre conseil, il y a eu plusieurs déclarations de ministres ou d'ex-premiers ministres sur le sous-financement et l'écart persistant entre le financement de l'éducation des premières nations et celui du reste du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Basic research is chronically underfunded in the EU.

La recherche fondamentale dans l'UE souffre d'un manque chronique de financement.


We are talking about chronic underfunding for first nations educational infrastructure and we are also talking about chronic underfunding for children and family services. Last week the Auditor General released a report on the first nations child and family services program.

La semaine dernière, la vérificatrice générale a publié un rapport sur le Programme des services à l'enfance et à la famille des Premières nations.


While I am on this subject, the point has to be made that it was the European Parliament that said, from the very outset of the negotiations following the Heads of State or Government’s adoption, in 1999, of Agenda 2000, that Category IV was chronically underfunded, in the same way that foreign and security policy and the neighbourhood policy were likely to be chronically underfunded if the Luxembourg compromise for the new Financial Perspective were adopted.

Tant que je traite de ce sujet, il convient de préciser que c’est le Parlement européen qui avait déclaré, dès l’entame des négociations ouvertes à la suite de l’adoption par les chefs d’État ou de gouvernement, en 1999, de l’Agenda 2000, que la catégorie IV souffrait d’un sous-financement chronique et qu’il risquait d’en aller de même de la politique étrangère et de sécurité et de la politique de voisinage en cas d’adoption du compromis de Luxembourg relatif aux nouvelles perspectives financières.


The products are intended to provide supplies for Romania's poorest inhabitants, including the sick, the elderly, the disabled and orphans living in institutions which are badly run down because of chronic underfunding.

L'aide est destinée aux habitants les plus pauvres de la Roumanie, notamment les malades, les personnes agées, les handicapés et les orphelins qui vivent dans des institutions délabrées par suite d'un manque chronique de moyens.


Palestinians living in camps within Lebanon have scant access to medical care partly partly due to the chronically underfunded structures run by the Palestinian Red Cross.

Les Palestiniens vivant dans des camps au Liban ont un accès insuffisant aux soins médicaux dû en partie aux pénuries chroniques de ressources des hôpitaux de la Croix-Rouge palestinienne.


It is becoming more apparent, certainly over the last 15 years, due largely to a chronic underfunding of the criminal justice system, that the prosecutorial agencies and the courts need to create trial capacity for the most violent offences that are in our charge menus.

Depuis au moins les 15 dernières années, il est de plus en plus évident que les organismes chargés des poursuites judiciaires et les tribunaux doivent être désengorgés pour pouvoir se pencher sur les infractions les plus violentes parmi celles qui doivent être jugées. Cet engorgement s'explique en grande partie par le manque chronique de fonds du système de justice pénale.


w