Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chrétien's first comments " (Engels → Frans) :

6. Six messages and 55 comments (35% of the total number of comments) were circulated following the notification of the first human cases of the highly pathogenic avian influenza virus type A/H5N1 in Vietnam.

6. Six messages et 55 commentaires (35% du nombre total de commentaires) ont été envoyés à la suite de la notification des premiers cas humains du virus hautement pathogène de la grippe aviaire de type A/H5N1 au Viêt Nam.


As far as Bulgaria is concerned, I have two comments to make: the first comment concerns the Kozloduy nuclear power station.

Pour ce qui est de la Bulgarie, je souhaiterais faire deux remarques. La première concerne la centrale nucléaire de Kozloduy.


Within this framework, I should like to make two very specific comments: the first comment concerns the timing of decisions.

Dans ce contexte, je voudrais faire deux commentaires très précis: le premier concerne le calendrier des décisions.


First, the third ground of appeal must be declared inadmissible in so far as it alleges that the Court of First Instance infringed Article 73 of Regulation No 40/94 by not annulling the decision in dispute for being based on grounds on which the appellant had not had an opportunity to present its comments.

60 D’une part, en tant que le troisième moyen du pourvoi fait grief au Tribunal d’avoir violé l’article 73 du règlement n° 40/94 en n’annulant pas la décision litigieuse comme étant fondée sur des motifs sur lesquels la requérante n’aurait pas pu prendre position, ce moyen doit être déclaré irrecevable.


In the third ground of appeal, the appellant alleges that the Court of First Instance infringed Article 73 of Regulation No 40/94, pursuant to which decisions of OHIM may be based only on reasons on which the parties have had an opportunity to present their comments.

56 Par son troisième moyen, la requérante allègue que le Tribunal a violé l’article 73 du règlement n° 40/94, en vertu duquel les décisions de l’OHMI ne peuvent être fondées que sur des motifs sur lesquels les parties ont pu prendre position.


Finally, as to the fourth plea, alleging infringement of Article 73 of Regulation No 40/94, the Court of First Instance held, in particular, in paragraphs 103 to 105 of the judgment under appeal, that it cannot be alleged that the Board of Appeal based its decision on reasons or evidence on which the applicant had not had an opportunity to present its comments, since the examiner had already found, in his decision, that ‘the applicant’s turnover did not enable it to be inferred that the consumer recognised the sweets from their wrappe ...[+++]

13 Enfin, sur le quatrième moyen, tiré de la violation de l’article 73 du règlement n° 40/94, le Tribunal a notamment jugé, aux points 103 à 105 de l’arrêt attaqué, qu’il ne pouvait être reproché à la chambre de recours d’avoir fondé sa décision sur des motifs sur lesquels la requérante n’avait pas pu prendre position, car l’examinateur avait déjà considéré, dans sa décision, que «[l]e chiffre d’affaires de la requérante ne permet[tait] pas d’inférer que le consommateur reconn[aissait] les bonbons à leur emballage et leur associ[ait] une seule entreprise» et que, «[à] défaut de chiffres comparatifs d’entreprises concurrentes ou de donnée ...[+++]


Therefore, by holding, in paragraph 58 of the judgment under appeal, that the Board of Appeal was not required to give concrete examples of existing wrappers which are similar to the mark applied for and by basing the judgment under appeal on allegations on which the appellant had not had an opportunity to present its comments, the Court of First Instance infringed Article 73 of Regulation No 40/94.

58 Dès lors, en jugeant, au point 58 de l’arrêt attaqué, que la chambre de recours n’était pas tenue de présenter des preuves concrètes de l’existence d’emballages similaires à la marque demandée et en fondant l’arrêt attaqué sur des allégations sur lesquelles la requérante n’avait pas pu prendre position, le Tribunal aurait violé l’article 73 du règlement n° 40/94.


Although I should not make comments of a personal nature, the first comment I am going to make is personal, but I am making it because I believe that most of my colleagues in the Council agree with it.

Même s'il convient de ne pas faire de commentaire personnel, ce sera le cas de mon premier, mais je le fais parce que je crois qu'il est partagé par une bonne partie de mes collègues du Conseil.


– Ladies and gentlemen, before we start work, I should like to make two comments. My first comment is addressed mainly to our new members.

- Chers collègues, avant d'entamer nos travaux, je me permettrai d'émettre deux remarques : la première s'adresse avant tout à nos nouveaux collègues.


– Ladies and gentlemen, before we start work, I should like to make two comments. My first comment is addressed mainly to our new members.

- Chers collègues, avant d'entamer nos travaux, je me permettrai d'émettre deux remarques : la première s'adresse avant tout à nos nouveaux collègues.




Anderen hebben gezocht naar : first     55 comments     have two comments     present its comments     court of first     present their comments     not make comments     comments my first     make two comments     chrétien's first comments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

chrétien's first comments ->

Date index: 2024-12-11
w