Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chugging along quite nicely " (Engels → Frans) :

Naturally the economy is still chugging along quite well in North America, and this survey shows that 91% of respondents to the survey—and there were over 11,000 respondents—foresee stronger economic growth or at least a continuing of roughly the same level of growth we're seeing now.

Évidemment, l'économie se porte encore assez bien en Amérique du Nord, et l'enquête montre que 91 p. 100 des répondants—et il y a eu plus de 11 000 répondants—prévoient une croissance économique aussi forte que maintenant, sinon plus.


I think we have 15 or 20 regular forces, but the militia are running the whole show, and things seem to be moving along quite nicely.

Je pense que vous avez 15 ou 20 personnes des forces régulières, mais la milice mène tout, et les choses semblent aller très bien.


It is no coincidence that this decline in social well-being started at much the same time as the rise in governmental blind faith in the theory of trickle-down economics, so strongly espoused by " Thatcher-ism" in Britain and by " Reagan-ism" in the U.S.A. The terrifying charts in this article also follow along quite nicely with the rise in power and influence of strong, multinational megacompanies whose CEOs pay themselves obscene amounts of money while moving their manufacturing facilities around the world to whatever country happens to have the most lax human rights laws and the lowest wages ...[+++]

Ce n'est pas un hasard si le déclin du bien-être social s'est amorcé à peu près en même temps que le gouvernement a adhéré aveuglément à la théorie de l'économie de la percolation, théorie à laquelle ont fermement souscrit les adeptes du «thatcherisme» en Grande-Bretagne et ceux du «reaganisme» aux États-Unis. Les tableaux affolants de cet article montrent aussi très bien l'augmentation des pouvoirs et de l'influence de solides méga-entreprises multinationales dont les administrateurs se versent des traitements scandaleux tout en déménageant leurs installations dans n'importe quel pays du monde où les dispositions législatives sur les dr ...[+++]


Therefore I point out to the Minister of Finance and to all Liberals that although they may have a balanced budget today, it may not be as rosy as it could be or should be if they had taken this opportune time to cut government when the economy was chugging along quite nicely.

Je veux donc faire remarquer au ministre des Finances et à tous les libéraux que, même si le budget est enfin équilibré, la situation n'est pas aussi rose qu'elle pourrait l'être, ou devrait l'être, si on avait profité de l'essor économique pour réduire la taille du gouvernement.


Perhaps, René, you could elaborate a little bit in terms of the area of telemarketing and some of those initiatives with the United States authorities that are coming along quite nicely.

René pourrait peut-être nous donner davantage d'information concernant le combat contre le télémarketing et d'autres initiatives menées conjointement avec les autorités américaines qui sont prometteuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chugging along quite nicely' ->

Date index: 2024-05-02
w