Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back into
Ball-into-back-wall ball
Contributed to the system
Funds brought back into
Paid back into the system
Player who backtracks into his own zone
Player who comes back into his own zone
Player who withdraws into his own zone
Plough back into
Plow back into
Scattered back into space
To put back into service

Traduction de «cigarettes back into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


player who backtracks into his own zone | player who comes back into his own zone | player who withdraws into his own zone

joueur qui se replie dans sa zone




to put the currency snake back into a Community framework

réinsérer le serpent monétaire dans un cadre communautaire


contributed to the system | paid back into the system

reversé au système




(the) smuggling back into Canada (of) ...

(la) réimportation en contrebande au Canada (de) ...






ball-into-back-wall ball

coup arrière-avant | coup au mur arrière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The government created the highest teenage level of smoking in Canada in years by its inability to look at an issue and say we are going to put our money into stopping the smuggling of cigarettes back into Canada.

Le gouvernement a créé le niveau de tabagisme chez les adolescents le plus élevé au Canada depuis des années à cause de son refus d'investir de l'argent dans la lutte contre la contrebande de cigarettes.


First, given that phenomenon how significant can it be to this circuit of smuggling Canadian cigarettes back into Canada if indeed the buyers of cigarettes will get the same product whether it is smuggled or not?

Premièrement, à la lumière d'un tel phénomène, quel est l'intérêt de réimporter en contrebande au Canada des cigarettes canadiennes si les acheteurs obtiennent le même produit, qu'il s'agisse d'un produit de contrebande ou non?


Mr. Ted White (North Vancouver, Ref.): Mr. Speaker, tobacco executives in the United States have recently been convicted and fined huge sums of money for helping to smuggle cigarettes back into Canada through the Akwesasne reserve.

M. Ted White (North Vancouver, Réf.): Monsieur le Président, les dirigeants de compagnies de tabac aux États-Unis ont récemment été condamnés à payer d'énormes amendes pour avoir contribué à la rentrée de cigarettes en contrebande au Canada en passant par la réserve d'Akwesasne.


Mr. Ted White: Mr. Speaker, I would then ask the Deputy Prime Minister to take under advisement that in late December 1998 an affiliate of R.J. Reynolds Tobacco Company plead guilty in the United States and was fined $15 million for helping smugglers to slip exported Canadian cigarettes back into Canada across the Akwesasne reserve.

M. Ted White: Monsieur le Président, je demanderai donc au vice-premier ministre de prendre note que, à la fin de décembre 1998, aux États-Unis, une entité faisant partie de la société de tabac R.J. Reynolds a plaidé coupable à des accusations d'assistance à des contrebandiers qui réintroduisaient au Canada par la réserve d'Akwesasne des cigarettes canadiennes exportées et a été condamnée à une amende de 15 millions de dollars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This morning, I took the healthy option and walked into Parliament and I was dismayed to see in cars young parents, with children strapped into the back, smoking cigarettes.

Ce matin, j’ai choisi de venir au Parlement de manière saine, à savoir à pied, et j’ai été consterné de voir, dans les voitures, des jeunes parents fumant des cigarettes avec leurs enfants assis à l’arrière.


Indicative limits may not seem like a safe guide for consumers but they are a safe guide for children, children who often end up taking the alcohol and cigarettes sold by bootleggers and smugglers who bring them into my region in the South-East and sell them in the streets, on the back streets and on the estates, for small change, one or two cigarettes at a time perhaps, but enough to get kids started.

Les limites indicatives ne sont peut-être pas un garde-fou pour les consommateurs adultes, mais elles le sont certainement pour les enfants, des enfants qui finissent souvent par s’adonner à l’alcool et aux cigarettes vendues par les trafiquants et les contrebandiers qui les apportent dans ma région du Sud-Est et les leur vendent dans la rue, dans les impasses et dans les ensembles résidentiels, pour quelques pièces de monnaie, une ou deux cigarettes à la fois peut-être, mais assez pour que les enfants commencent à devenir dépendants.


22. Calls on the Commission to indicate, as regards the own resources sector, which further actions it will undertake to put a stop to the fraudulent importing of televisions, cigarettes and counterfeit goods in general; in this context, welcomes the fact that OLAF has been able to open an office in China; urges the Commission to step up the fight against counterfeiting; calls on the Commission to report back in the context of the annual report on the protection of the Communities' financial interests for 2007, which will be publis ...[+++]

22. demande à la Commission d'indiquer, en ce qui concerne le secteur des ressources propres, quelles mesures ultérieures elle compte engager pour mettre fin à l'importation frauduleuse de téléviseurs, de cigarettes et, plus généralement, des contrefaçons; dans ce contexte, note avec satisfaction que l'OLAF a pu établir une antenne en Chine; encourage la Commission à renforcer la lutte contre la contrefaçon; invite la Commission à faire rapport, dans le contexte du rapport annuel sur la protection des intérêts financiers des Commun ...[+++]


22. Calls on the Commission to indicate, as regards the own resources sector, which further actions it will undertake to put a stop to the fraudulent importing of televisions, cigarettes and counterfeit goods in general; in this context, welcomes the fact that OLAF has been able to open an office in China; urges the Commission to step up the fight against counterfeiting; calls on the Commission to report back in the context of the annual report on the protection of the Communities' financial interests for 2007, which will be publis ...[+++]

22. demande à la Commission d'indiquer, en ce qui concerne le secteur des ressources propres, quelles mesures ultérieures elle compte engager pour mettre fin à l'importation frauduleuse de téléviseurs, de cigarettes et, plus généralement, des contrefaçons; dans ce contexte, note avec satisfaction que l'OLAF a pu établir une antenne en Chine; encourage la Commission à renforcer la lutte contre la contrefaçon; invite la Commission à faire rapport, dans le contexte du rapport annuel sur la protection des intérêts financiers des Commun ...[+++]


The increase in the export duties should discourage smuggling Canadian cigarettes back into the country which has been a problem in the past although it is reduced now (1520) On the down side, Bill C-47 increases the taxes but again does not specify where the taxes will go.

La hausse des droits d'exportation devrait décourager la réimportation en contrebande des cigarettes au Canada, situation qui a posé un problème dans le passé, bien que celui-ci soit maintenant atténué (1520) Par ailleurs, le projet de loi C-47 hausse les taxes mais, encore une fois, ne précise pas où elles aboutiront.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cigarettes back into' ->

Date index: 2024-08-26
w