On this point, therefore, the Commission has adopted the same approach as in the case of adjustments to direct taxation; The Commission reserves the right in exceptional circumstances to challenge the compatibility of a "parafiscal" charge if it became evident that by virtue of its rate, duration or basis of assessment, a member state deliberately intended to interfere with the Community objective of guaranteeing a particular income for a category of farmers by means of the guaranteed prices mechanism; In carrying out such a check, the Commission will ignore very small charges.
La Commission se réserve la possibilité de contester exceptionnellement la compatibilité d'une taxe parafiscale s'il s'avérait que par le taux decelle-ci, sa durée et son assiette, un Etat membre entendait délibérément faire obstacle à un objectif communautaire d'assurer un revenu déterminé à une catégorie d'agriculteurs par le mécanisme des prix garantis.