Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circumstances like these stir up strong regional emotions » (Anglais → Français) :

The subject stirs up strong emotions on the East Coast, and understandably so: for generations, fishing has been the economic and social foundation of the region.

Le sujet suscite de vives réactions sur la côte Est, ce qui est très compréhensible : depuis des générations, la pêche a été l’assise économique et sociale de la région.


Under these circumstances, prompted by their strong desire for democracy, Louis Riel and his peers formed a temporary government which had to quell a rebellion, a government which, having to deal with the rebellion stirred up by British settlers in Fort Garry, decided to execute Thomas Scott.

C'est dans ce contexte, et toujours animé par un dessein de démocratie, que Louis Riel et ses pairs ont formé un gouvernement provisoire qui a dû mater une rébellion et un gouvernement provisoire qui a décidé, devant la rébellion fomentée par des colons anglais à Fort Garry, d'exécuter Thomas Scott.


Circumstances like these stir up strong regional emotions, and understandably so since, for generations, fishing has been the economic and social foundation of the East Coast.

Une telle situation soulève naturellement beaucoup d'émotion dans cette région, car la pêche a été, depuis des générations, l'assise économique et sociale de la côte est.


Circumstances like these stir up strong regional emotions, and understandably so, since, for generations fishing has been the economic and social foundation of the East Coast.

Des circonstances comme celles-là soulèvent naturellement beaucoup d'émotion dans la région, car la pêche a éte, depuis des générations, l'assise économique et sociale de la côte est.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'circumstances like these stir up strong regional emotions' ->

Date index: 2022-09-04
w