Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire permits for use of public spaces
Alderman
Alderwoman
Antwerp 1993 CITY FORUM
CITY '93
CITY 93 Conference
CITY FORUM
City alderman
City alderwoman
City command
City commander's headquarters
City commander's office
City councillor
City councilman
City councilwoman
City of federal importance
City of federal significance
City with federal status
Climate action champion
Climate champion
Control vehicles in cities
Control vehicles in metropolitan areas
Councillor
Current champion
Defending champion
Define concepts for city marketing
Develop concepts for city marketing
Developing city marketing concepts
Drive in urban areas
Drive vehicles in metropolitan areas
Federal city
Government Champion for the Midlands Engine
Holder
Ministerial Champion for the Midlands Engine
Municipal councillor
Obtain permits for use of public spaces
Procure permits for use of public spaces
Reigning champion
Title holder
Titleholder
Titlist
Write concepts for city marketing

Traduction de «city champions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
climate action champion | climate champion

champion climatique | champion de l'action pour le climat | champion pour le climat


Government Champion for the Midlands Engine | Ministerial Champion for the Midlands Engine

délégué ministériel chargé du projet Midlands Engine


define concepts for city marketing | developing city marketing concepts | develop concepts for city marketing | write concepts for city marketing

définir des concepts pour rendre une ville attractive


city of federal importance | city of federal significance | city with federal status | federal city

ville à statut fédéral


titleholder [ title holder | holder | titlist | defending champion | reigning champion | current champion ]

détenteur du titre [ tenant du titre | tenante du titre | tenant | tenante | champion en titre | championne en titre ]


CITY FORUM [ Antwerp 1993 CITY FORUM | CITY '93 | Global and European Forum on urban future (Urban environment, social issues and health in cities) | CITY 93 Conference ]

CITY FORUM [ Antwerp 1993 CITY FORUM | CITY '93 | Global and European Forum on urban future (Urban environment, social issues and health in cities) | CITY 93 Conference ]


city councillor [ councillor | city councilman | city councilwoman | city alderman | city alderwoman | alderman | alderwoman | municipal councillor ]

conseiller municipal [ conseillère municipale | échevin ]


city command | city commander's headquarters | city commander's office

commandement de ville [ cdmt ville ]


liaise with city authorities to obtain public space permits | procure permits for use of public spaces | acquire permits for use of public spaces | obtain permits for use of public spaces

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics


control vehicles in cities | drive vehicles in metropolitan areas | control vehicles in metropolitan areas | drive in urban areas

conduire en milieu urbain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Championing Europe's cities as well as its regions: An Urban Agenda is now in the making, in response to the calls for more involvement of cities in EU policymaking.

Renforcer le soutien aux villes et aux régions européennes: un programme urbain est en cours d'élaboration pour répondre aux demandes des villes qui souhaitent être davantage associées à l'élaboration des politiques de l'UE.


Commissioner Hahn has consistently championed the cause of cities, arguing for greater attention to the development of Europe's cities in decision making at a European level: in Cohesion Policy but also for a more prominent urban dimension across all EU policies.

Le commissaire Hahn a toujours défendu la cause des villes, faisant valoir que le processus de décision au niveau européen devait prendre davantage en considération le développement des villes européennes, en ce qui concerne la politique de cohésion, mais aussi toutes les autres politiques de l’Union européenne, qui devraient, selon lui, revêtir une dimension urbaine plus importante.


As part of the preparation for the Rio+20 Earth Summit, where the CoR will form part of an EU Delegation, European regions and cities ask that urban policy and the European social model be upheld and championed within the context of the global strategy for sustainable development..

Se plaçant dans le contexte de la préparation du Sommet de la Terre Rio+20, lors duquel le CdR fera partie de la délégation de l'UE, les régions et les villes européennes demandent que la politique de la ville et le modèle social européen soient défendus et respectés dans le cadre de la stratégie mondiale pour le développement durable.


One example of many is the campaign called ‘Bob’ which was very successful throughout Europe, and we should also remember the commitment of the Commission, which called Kimi Raikkonen, outgoing world Formula One champion, to Brussels to be a witness for the European Union’s campaign for road safety, as well as the day dedicated to road safety in large cities which was held in Paris on 10 October, and which is a further indication of the European Commission’s huge commitment on road safety.

Un exemple parmi beaucoup d’autres est la campagne «Bob», qui a connu un grand succès dans toute l’Europe, et nous devons aussi nous rappeler l’engagement de la Commission, qui a invité le champion du monde de Formule 1 sortant Kimi Raikkonen pour en faire le témoin de la campagne européenne pour la sécurité routière, ou encore la journée consacrée à la sécurité routière dans les grandes villes, organisée à Paris le 10 octobre et qui témoigne une fois de plus de l’engagement de la Commission en faveur de la sécurité routière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that the Commission will champion these guidelines at the World Forum in Mexico City.

Je souhaite que la Commission défende de telles orientations au Forum mondial de Mexico.


The report supports the main thrusts of this directive, despite the differences in ISD model championed by the investment capital lobbies – between the choice of a model known as the ‘Anglo-Saxon’ model, in which investment firms compete fiercely with the stock exchanges, backing the City of London and opening the door to US investment capital, and a system known as the ‘continental’ system, more firmly based on the stock exchanges and preferred by French investment capital.

Le rapport soutient les grandes lignes de cette directive, en dépit des différences de modèles de DSI régies par les lobbies du capital d’investissement - entre, d’une part, un modèle "anglo-saxon", où les entreprises d’investissement ont l’habitude de concurrencer les bourses de valeurs, renforçant la City londonienne et ouvrant les portes au capital d’investissement des États-Unis, et, d’autre part, un système "continental", davantage basé sur les bourses de valeurs et préféré par le capital d’investissement français.


For coverage of the games, the team includes: Chantal Macchabée, sports commentator with RDS; Anouk Grignon-L'Anglais; Danielle Sauvageau, former coach of the Canadian women's hockey team and champion at the Salt Lake City Olympic Games; Claudine Douville, the most versatile woman I know in the area of sports — I would never want to compete with her in a question-and-answer game, because she would definitely win; Mélanie Turgeon, former ski champion; Valérie Sardin; Hélène Pelletier; the Dubreuil-Lauzon couple, who medalled in ...[+++]

Pour la couverture des jeux, je vois dans l'équipe : Chantal Macchabée, animatrice sportive à RDS; Anouk Grignon- L'Anglais; Danielle Sauvageau, ex-entraîneure de l'équipe de hockey canadienne et championne aux jeux de Salt Lake City; Claudine Douville, la femme la plus polyvalente que je connaisse dans le domaine des sports — jamais je n'irais l'affronter dans une partie de questions réponses, car elle gagnerait à tout coup; Mélanie Turgeon, ancienne championne de ski; Valérie Sardin; Hélène Pelletier; le duo Dubreuil-Lauzon, médaillé en patinage artistique; Mélanie ...[+++]


Indeed, Mexicans recently elected, in the first really vibrant democratic election in their history at the national level, President Vicente Fox, a strong champion of free trade, who will be at the FTAA summit in Quebec City and will later travel to my own home city of Calgary.

En fait, les Mexicains ont récemment élu, au cours des premières élections vraiment démocratiques de leur histoire au niveau national, le président Vicente Fox, un ardent défenseur du libre-échange qui, bien entendu, participera au sommet de la ZLEA à Québec et qui viendra ensuite dans ma ville natale, Calgary.


w