Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "city would make " (Engels → Frans) :

Perhaps in an exceptional situation for a short period of time — for example, in the Montreal situation where there were demonstrations day after day — perhaps there might have been a short-term justification, or at least that might be the argument the city would make.

Ils pourraient se justifier dans certaines situations exceptionnelles pendant une courte période de temps, ou c'est du moins l'argument que pourrait invoquer la ville, quand les manifestations se succèdent jour après jour comme à Montréal.


It's probably the one agency that most of the cultural groups in this city would make the most use of.

C'est probablement le seul organisme auquel font appel la plupart des groupes culturels de cette ville.


While I have no doubt that each of these cities would make a fine location for any museum, the special nature of a national portrait gallery means it should be located in our national capital.

Bien que je ne doute pas que n'importe quel musée serait bien installé dans chacune de ces villes, la nature particulière d'un musée national du portrait fait qu'il devrait être situé dans notre capitale nationale.


All this would make Strasbourg more attractive because it is a beautiful city.

Cela contribuerait à rendre Strasbourg beaucoup plus attrayante, parce que c’est une jolie ville.


It would make each city and each segment of each city accountable to a revenue stream.

Ainsi, chaque ville, chaque partie d'une ville aurait des comptes à rendre à l'égard d'une source de revenus.


In the area of environmental protection, however, the kind of social awareness has not yet developed that would make us realise that certain chemicals must be taken out of our system, that excessive urban traffic is bad for city dwellers’ health, or that reducing the amount of toxicants and pollution we are exposed to involves changing our whole lives.

Dans le domaine de la protection environnementale, cependant, on n’a pas encore vu se développer cette conscience sociale qui nous ferait réaliser que certaines substances chimiques doivent être éliminées de notre système, que le trafic urbain excessif est mauvais pour la santé des citadins ou que réduire la quantité de produits toxiques et la pollution à laquelle nous sommes exposés implique que nous changions tout à fait notre manière de vivre.


The attacks on major European cities teach us – as they have done before – that the European Union and the United States need to collaborate, not least in security matters, but – and I am sure that this is the fundamental criticism that most in this House would make – what is required of the agreement on the forwarding of passengers’ personal details as part of the war on terror is that it should be rational and coherent.

Les attentats perpétrés dans de grandes villes européennes nous montrent - et nous le savions déjà - que l’Union européenne et les États-Unis ont besoin de collaborer, surtout en matière de sécurité. Toutefois - et je suis sûr que ce sera la critique fondamentale que la plupart des membres de cette Assemblée formuleront -, ce que l’on attend de l’accord sur la transmission des données personnelles des passagers dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, c’est qu’il soit rationnel et cohérent.


As the rules on the safety of tunnels tend very much to have been drafted with the tunnels in the Alps and similar areas in mind, but would make for major problems with traffic flow in those tunnels belonging to the trans-European transport network that run through towns and cities, we endorse the rapporteur’s proposal that the administrative authorities be empowered to grant derogations from the general regulations for special tunnels in urban areas, as the minimum intervals – of 100 metres between HGVs, for exam ...[+++]

Dans la mesure où les règles sur la sécurité des tunnels ont été largement inspirées par les tunnels alpins et ceux de régions similaires, mais entraîneraient des problèmes de fluidité de circulation majeurs dans les tunnels du réseau de transport transeuropéen traversant nos villes, nous soutenons la proposition du rapporteur habilitant les autorités administratives à octroyer des dérogations aux réglementations générales pour certains tunnels spécifiques des zones urbaines, car les intervalles minimaux - de 100 mètres entre les poids lourds, par exemple - entr ...[+++]


I would like these cities to make more space for urban public transport and to give it better support.

Je voudrais que, dans ces villes, on fasse une meilleure et une plus grande place aux transports collectifs urbains.


Solving the problems of the city would make a major contribution to solving the most pressing global environmental problems, notably the greenhouse effect and acid rain.

Qui plus est, la solution des problèmes urbains devrait contribuer dans une large mesure à la solution des problèmes environnementaux globaux les plus urgents, notamment l'effet de serre et les pluies acides.




Anderen hebben gezocht naar : argument the city would make     city would make     these cities     these cities would     cities would make     beautiful city     all this would     would make     make each city     would     bad for city     developed that would     major european cities     house would     house would make     been drafted     but would     but would make     like these cities     cities to make     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'city would make' ->

Date index: 2024-02-13
w