Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1st Civil Law Division
1st Private Law Division
1st Public Law Division
2nd Civil Law Division
2nd Private Law Division
Civil Law Division
Civil law
Civil law proceedings
Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1
First Civil Division
First Civil Law Division
First Public Law Division
JLO
Jus civile
Oceans and Environmental Law Division
Private Law Division I
Private Law Division II
Roman Law
Romanesque law
Second Civil Division
Second Civil Law Division

Vertaling van "civil law division " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
First Civil Law Division | 1st Civil Law Division

première Cour de droit civil | Ire Cour de droit civil


Second Civil Law Division | 2nd Civil Law Division

deuxième Cour de droit civil | IIe Cour de droit civil






2nd Private Law Division | Private Law Division II | Second Civil Division

2e Cour civile | deuxième Cour civile | IIe Cour civile


1st Private Law Division | First Civil Division | Private Law Division I

1re Cour civile | première Cour civile


Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1 [ An Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law ]

Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil [ Loi n° 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law ]


Oceans and Environmental Law Division [ JLO | Oceans, Environmental and Economic Law Division ]

Direction du droit des océans et de l'environnement [ JLO | Direction du droit économique, des océans et de l'environnement ]


First Public Law Division | 1st Public Law Division

première Cour de droit public | Ire Cour de droit public


civil law [ jus civile | Roman Law | Romanesque law ]

droit civil [ droit romano-germanique | système romano-germanique de lois | système continental | système civiliste | droit civiliste ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The laws of Member States shall at least lay down rules governing the civil liability of members of the administrative or management bodies of a company being divided towards the shareholders of that company in respect of misconduct on the part of members of those bodies in preparing and implementing the division and the civil liability of the experts responsible for drawing up for that company the report provided for in Article 142 in respect of misco ...[+++]

Les législations des États membres organisent au moins la responsabilité civile, envers les actionnaires de la société scindée, des membres de l'organe d'administration ou de direction de cette société à raison des fautes commises par des membres de cet organe lors de la préparation et de la réalisation de la scission, ainsi que la responsabilité civile des experts chargés d'établir pour cette société le rapport prévu à l'article 142 à raison des fautes commises par ces experts dans l'accomplissement de leur mission.


B. whereas development of EU security policy is a shared responsibility which requires coordinated and aligned efforts by all Member States, EU institutions and agencies, civil society and law enforcement authorities, is geared towards common goals and is based on the rule of law and respect for fundamental rights; whereas in order to deliver optimal results, the concrete implementation of these shared goals and priorities should be associated with a clear division of tasks between the EU level and the national level, on the basis of ...[+++]

B. considérant que le développement de la politique de sécurité de l'Union est une responsabilité partagée qui demande des efforts coordonnés et concertés de l'ensemble des États membres, des institutions et agences de l'Union, de la société civile et des autorités répressives, qu'il est axé sur des objectifs communs et fondé sur l'État de droit et le respect des droits fondamentaux; qu'en vue d'atteindre les meilleurs résultats possibles, l'application concrète de ces priorités et objectifs communs devrait s'accompagner d'une répartition claire des tâches entre l'échelon européen et l'échelon national, fondée sur le principe de subsidi ...[+++]


B. whereas development of EU security policy is a shared responsibility which requires coordinated and aligned efforts by all Member States, EU institutions and agencies, civil society and law enforcement authorities, is geared towards common goals and is based on the rule of law and respect for fundamental rights; whereas in order to deliver optimal results, the concrete implementation of these shared goals and priorities should be associated with a clear division of tasks between the EU level and the national level, on the basis o ...[+++]

B. considérant que le développement de la politique de sécurité de l'Union est une responsabilité partagée qui demande des efforts coordonnés et concertés de l'ensemble des États membres, des institutions et agences de l'Union, de la société civile et des autorités répressives, qu'il est axé sur des objectifs communs et fondé sur l'État de droit et le respect des droits fondamentaux; qu'en vue d'atteindre les meilleurs résultats possibles, l'application concrète de ces priorités et objectifs communs devrait s'accompagner d'une répartition claire des tâches entre l'échelon européen et l'échelon national, fondée sur le principe de subsid ...[+++]


B. whereas development of EU security policy is a shared responsibility which requires coordinated and aligned efforts by all Member States, EU institutions and agencies, civil society and law enforcement authorities, is geared towards common goals and is based on the rule of law and respect for fundamental rights; whereas in order to deliver optimal results, the concrete implementation of these shared goals and priorities should be associated with a clear division of tasks between the EU level and the national level, on the basis o ...[+++]

B. considérant que le développement de la politique de sécurité de l'Union est une responsabilité partagée qui demande des efforts coordonnés et concertés de l'ensemble des États membres, des institutions et agences de l'Union, de la société civile et des autorités répressives, qu'il est axé sur des objectifs communs et fondé sur l'État de droit et le respect des droits fondamentaux; qu'en vue d'atteindre les meilleurs résultats possibles, l'application concrète de ces priorités et objectifs communs devrait s'accompagner d'une répartition claire des tâches entre l'échelon européen et l'échelon national, fondée sur le principe de subsid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Calls on the Kenyan Government to take responsibility and to address both the violence of Al‑Shabaab and its root causes; deems that security can only be achieved if divisions within Kenya’s political and civil societies and regional imbalances in development are properly addressed; considers regrettable the belated response of the police forces; in particular, urges the government to refrain from using the terrorist attacks as a pretext for cracking down on civil liberties; calls on the Kenyan authorities to base their strategy for combating terro ...[+++]

8. invite le gouvernement kényan à prendre ses responsabilités en luttant contre les violences auxquelles se livre Al-Chebab et en s'attaquant à leurs causes profondes; estime que la sécurité ne peut être assurée qu'en s'attaquant, comme il se doit, aux divisions au sein des sociétés politiques et civiles du Kenya, ainsi qu'à ses déséquilibres régionaux en matière de développement; déplore la réponse tardive des forces de police; prie instamment, en particulier, le gouvernement de s'efforcer de ne pas utiliser les attentats terrori ...[+++]


13. Calls on the Kenyan Government to take responsibility and to address both the violence of Al‑Shabaab and its root causes; deems that security can only be achieved if divisions within Kenya’s political and civil societies and regional imbalances in development are properly addressed; considers regrettable the belated response of the police forces; in particular, urges the government to refrain from using the terrorist attacks as a pretext for cracking down on civil liberties; calls on the Kenyan authorities to base their strategy for combating terr ...[+++]

13. invite le gouvernement kényan à prendre ses responsabilités en luttant contre les violences auxquelles se livre Al-Chebab et en s'attaquant à leurs causes profondes; estime que la sécurité ne peut être assurée qu'en s'attaquant, comme il se doit, aux divisions au sein des sociétés politiques et civiles du Kenya, ainsi qu'à ses déséquilibres régionaux en matière de développement; déplore la réponse tardive des forces de police; prie instamment, en particulier, le gouvernement de s'efforcer de ne pas utiliser les attentats terror ...[+++]


Romania: the Ministry of Justice and Civil Liberties, the General Directorate for Cooperation, Directorate for International Law and Treaties, Division for International Judicial Cooperation in Criminal Matters;

Roumanie: le ministère de la justice et des libertés citoyennes, la direction générale de la coopération, direction du droit international et des traités, division de coopération judiciaire internationale en matière pénale.


Part 1 of the bill creates a new law, the Federal Law and Civil Law of the Province of Quebec Act, which repeals the provisions of the Civil Code of Lower Canada enacted in 1866 that fall within the legislative competence of the Canadian Parliament subsequent to the division of powers in 1867.

La partie 1 du projet de loi crée une nouvelle loi, la Loi sur le droit fédéral et le droit civil de la province de Qbec, qui abroge les dispositions du Code civil du Bas-Canada, entré en vigueur en 1866, et qui sont de la compétence du Parlement canadien lors du partage des pouvoirs en 1867.


The laws of Member States shall at least lay down rules governing the civil liability of members of the administrative or management bodies of a company being divided towards the shareholders of that company in respect of misconduct on the part of members of those bodies in preparing and implementing the division and the civil liability of the experts responsible for drawing up for that company the report provided for in Article 8 in respect of miscond ...[+++]

Les législations des États membres organisent au moins la responsabilité civile, envers les actionnaires de la société scindée, des membres de l'organe d'administration ou de direction de cette société à raison des fautes commises par des membres de cet organe lors de la préparation et de la réalisation de la scission, ainsi que la responsabilité civile des experts chargés d'établir pour cette société le rapport prévu à l'article 8 à raison des fautes commises par ces experts dans l'accomplissement de leur mission.


The question then being put on the motion of the Honourable Senator De Bané, P.C., seconded by the Honourable Senator Poulin, for the third reading of Bill S-4, A First Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law, as amended, it was adopted on the following division:

La motion de l'honorable sénateur De Bané, C.P., appuyée par l'honorable sénateur Poulin, tendant à la troisième lecture du projet de loi S-4, Loi no 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law, tel que modifié, mise aux voix, est adoptée par le vote suivant :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civil law division' ->

Date index: 2022-09-23
w