Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural sector
Agriculture
Aircraft Group
Aircraft Sector Group
Civil aircraft and aviation sector
Civil aviation
Civil aviation services
Economic sector
Energy sector policies
Energy sector protocols
Extractive sector strategies
Farming sector
Liberalisation of the civil aviation sector
Mining sector guidelines
Mining sector policies
Mining sector protocols
Power sector protocols
Power sector strategies
Sectoral
Service sector
Services sector
Shipping sector guidelines
Tertiary sector
Transportation sector policies
Transportation sector protocols
Transportation sector regulations

Vertaling van "civil sectors " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aircraft Group | Aircraft Sector Group | Group on the Aircraft Sector Understanding on Export Credits for Civil Aircraft

Groupe Aéronefs


civil aircraft and aviation sector | civil aviation | civil aviation services

aéronautique civile | aviation civile




farming sector [ agricultural sector | agriculture | Agricultural sector(ECLAS) ]

secteur agricole [ agriculture ]


energy sector protocols | power sector strategies | energy sector policies | power sector protocols

politiques du secteur énergétique


extractive sector strategies | mining sector protocols | mining sector guidelines | mining sector policies

politiques du secteur minier


tertiary sector [ services sector | Service sector(ECLAS) ]

secteur tertiaire [ secteur des services ]


shipping sector guidelines | transportation sector regulations | transportation sector policies | transportation sector protocols

politiques du secteur des transports


liberalisation of the civil aviation sector

libéralisation de l'espace aérien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, this optimism depends on a sustained, holistic effort involving people and financial resources at all levels of government and across all three — private, public and civil sectors.

Toutefois, cet optimisme dépend d’un effort durable et global associant populations et ressources financières à tous les niveaux de gouvernement et dans les trois secteurs — privé, public et société civile.


In the civil sector, on the contrary, the decisions taken by the European Parliament and the Council to set up a European Aviation Safety Agency (EASA), to create common regulation in the fields of aircraft noise performances and security and to pave the way towards the creation of the Single European Sky, give a chance for the European airspace industry to operate in a more harmonised technical environment counterbalancing the consequences of the present diverging national rules.

Dans le secteur civil, au contraire, les décisions prises par le Parlement européen et le Conseil en vue de créer une Agence européenne de la sécurité aérienne, de définir des réglementations communes dans le domaine des nuisances sonores des avions et de la sécurité et de préparer la création d'un espace aérien européen unique, donnent une chance à l'industrie aérospatiale européenne d'évoluer dans un environnement technique plus harmonisé à même de compenser les conséquences des règles nationales actuellement divergentes.


Space activities include applications of purely commercial interest in the civil sector, especially telecommunication satellites.

Les activités spatiales comprennent des applications d'intérêt purement commercial dans le secteur civil, en particulier les satellites de télécommunication.


Retired business people and those who have worked in the public or civil sectors have many skills to offer.

Les personnes retraitées ou non ayant travaillé dans le secteur privé, la fonction publique ou le domaine associatif ont de nombreuses compétences à offrir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the civil sector, it is also industry that normally takes the risk in developing the products.

Dans le secteur civil, c'est aussi l'industrie qui assume généralement le risque lié au développement des produits.


All stakeholders must benefit from the valuable results obtained by one of the parties, whether in the civil sector or in the military sector with an application for the civil sector, because safety and security are the prime concern of the world's citizens nowadays, and sharing this success is not only proof of mutual trust and partnership, but is also a guarantee that these results will not be used for anything other than the benefit of mankind.

Lorsque l’une ou l’autre des parties obtient des résultats qui présentent un intérêt, que ce soit dans le domaine civil ou dans le domaine militaire avec application pour le secteur civil, tous les acteurs doivent en profiter. À l’heure où les citoyens de la planète se préoccupent avant tout de leur sécurité et de leur sûreté, le partage des avancées dans ce domaine n’est pas uniquement une preuve de confiance mutuelle et le témoignage d’un esprit de partenariat, mais permet aussi de s’assurer que ces résultats ne serviront pas d’autr ...[+++]


39. Notes the existence of a well-developed NGO sector and welcomes efforts by the authorities to consult with the civil sector, in particular the special memorandum of cooperation signed by the Serbian Office for European Integration and NGOs and the Council for Relations with Civil Society, established by the President of Serbia, and the Foreign Policy Council, established by the Serbian Foreign Minister, as well as the inclusion of NGO representatives in the state Council for European Integration, chaired by the Prime Minister; ca ...[+++]

39. note qu'il existe un secteur des ONG bien développé, et se félicite des efforts des autorités pour se concerter avec le secteur civil, et notamment du mémorandum de coopération spécial signé par l'Office serbe pour l'intégration européenne, les ONG et le Conseil pour les relations avec la société civile, créé par le Président de Serbie, et le Conseil de politique extérieure, créé par le ministre serbe des Affaires étrangères, ainsi que de l'inclusion de représentants d'ONG dans le Conseil d'État pour l'intégration européenne, prés ...[+++]


39. Notes the existence of a well-developed NGO sector and welcomes efforts by the authorities to consult with the civil sector, in particular the special memorandum of cooperation signed by the Serbian Office for European Integration and NGOs and the Council for Relations with Civil Society, established by the President of Serbia, and the Foreign Policy Council, established by the Serbian Foreign Minister, as well as the inclusion of NGO representatives in the state Council for European Integration, chaired by the Prime Minister; ca ...[+++]

39. note qu'il existe un secteur des ONG bien développé, et se félicite des efforts des autorités pour se concerter avec le secteur civil, et notamment du mémorandum de coopération spécial signé par l'Office serbe pour l'intégration européenne, les ONG et le Conseil pour les relations avec la société civile, créé par le Président de Serbie, et le Conseil de politique extérieure, créé par le ministre serbe des Affaires étrangères, ainsi que de l'inclusion de représentants d'ONG dans le Conseil d'État pour l'intégration européenne, prés ...[+++]


38. Notes the existence of a well-developed NGO sector and welcomes efforts by the authorities to consult with the civil sector, in particular the special memorandum of cooperation signed by the Serbian Office for European Integration and NGOs and the Council for Relations with Civil Society, established by the President of Serbia, as well as the inclusion of NGO representatives in the state Council for European Integration, chaired by the Prime Minister; calls on the Serbian parliament to adopt legislation to improve the legal situa ...[+++]

38. note qu'il existe un secteur des ONG bien développé, et se félicite des efforts des autorités pour se concerter avec le secteur civil, et notamment du mémorandum de coopération spécial signé par l'Office serbe pour l'intégration européenne et les ONG et le Conseil pour les relations avec la société civile, créé par le Président de Serbie, ainsi que de l'inclusion de représentants d'ONG dans le Conseil d'État pour l'intégration européenne, présidé par le Premier ministre; invite le Parlement serbe à adopter des dispositions législ ...[+++]


Civil sector shipbuilding in Europe still employs 250 000 people, and it is a high-tech industry.

L'industrie navale européenne emploie encore dans le secteur civil 250.000 personnes et il s'agit d'une industrie de haute technologie.


w