Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerodyne
Aeronautical equipment
Aeroplane
Aircraft
BDC
Bottom dead center
Bottom dead centre
CPCC
Civil aircraft
Civilian Planning and Conduct Capability
Civilian aircraft
Civilian mission of the EU
Civilian mission of the European Union
Civilian victim
Commercial aircraft
Crank dead center
DGWD
Dead center
Dead centre
Dead point
Dead weight capacity
Dead weight carrying capacity
Dead weight tonnage
Dead-weight capacity
Dead-weight carrying capacity
Dead-weight tonnage
Deadweight carrying capacity
Deadweight tonnage
Director General Civilian Human Resources Management
Director General Workforce Development
EU civilian mission
EU civilian operation
Lower dead center
Lower dead centre
Neutral gear
Passenger aircraft
Plane
Tourist aircraft
Transport aircraft

Traduction de «civilian dead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU civilian mission [ civilian mission of the EU | civilian mission of the European Union | Civilian Planning and Conduct Capability | CPCC | EU civilian operation ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]


An Act to amend the Pension Act, the War Veterans Allowance Act, the Civilian War Pensions and Allowances Act, the Children of War Dead (Education Assistance) Act and the Department of Veterans Affairs Act to provide for the annual adjustment of pensions

Loi modifiant la Loi sur les pensions, la Loi sur les allocations aux anciens combattants, la Loi sur les pensions et allocations de guerre pour les civils, la Loi sur l'aide aux enfants des morts de la guerre (Éducation) et la Loi sur le ministère des Af


dead weight capacity | dead weight carrying capacity | dead weight tonnage | dead-weight capacity | deadweight carrying capacity | dead-weight carrying capacity | deadweight tonnage | dead-weight tonnage

port en lourd | portée en lourd


bottom dead center | bottom dead centre | crank dead center | lower dead center | lower dead centre | BDC,British English [Abbr.]

point mort bas | PMB [Abbr.]


Director General Workforce Development [ DGWD | Director General Civilian Employment Strategies and Programmes | Director General Civilian Human Resource Strategies and Development | Director General Civilian Human Resource Policy and Planning | Director General Civilian Human Resources Management ]

Directeur général - Développement de la main-d'œuvre [ DGDMO | Directeur général - Stratégies et programmes d'emploi des civils | Directeur général - Stratégies et développement des ressources humaines civiles | Directeur général - Politiques et planification des ressources humaines civiles | Directeur général - Gestion de ]


injuries to military personnel and civilians caused by war and civil insurrection

blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection


dead center | dead centre | dead point | neutral gear

point mort


bottom dead center [ BDC | bottom dead centre | lower dead center | lower dead centre ]

point mort bas [ PMB | point mort inférieur ]




aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]

avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. whereas violence has repeatedly been sparked between tribal militias in South Sudan since its declared independence from Sudan in 2011; whereas the violence has left thousands of civilian dead, while the humanitarian situation has further deteriorated;

E. considérant que les violences ont, à plusieurs reprises, été attisées par les milices tribales au Soudan du Sud depuis sa déclaration d'indépendance à l'égard du Soudan en 2011; considérant que les violences ont fait des milliers de victimes civiles, alors que la situation humanitaire a continué de se détériorer;


The toll was, though, two Albanian civilians dead and one 65-year-old Albanian woman wounded.

Au cours de ce combat toutefois, deux civils albanais ont été tués et une Albanaise de 65 ans a été blessée.


Deeply regrets the lack of respect for international humanitarian law, and expresses its shock and grave concern at the deadly attacks against hospitals, schools and other civilian targets that are occurring at an increasingly alarming rate in armed conflicts around the world, with patients, students, medical and teaching staff, humanitarian aid workers, children and family members becoming targets and victims; expresses its opinion that international condemnations must be followed by independent investigations and genuine accountabi ...[+++]

regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées au niveau international doivent être suivies d'enquêtes indépendantes, de sorte que les responsables répo ...[+++]


In separate incidents at a Bentiu mosque, church, and abandoned food compound, forces separated civilians who were taking shelter by their ethnicity and nationality before engaging in targeted killings, leaving at least 200 dead and 400 wounded.

Lors d'affrontements séparés dans une mosquée, une église et un entrepôt de nourriture abandonné de Bentiu, les forces ont divisé des civils qui y avaient trouvé refuge selon leur appartenance ethnique et leur nationalité, avant de procéder à des exécutions ciblées, faisant au moins 200 morts et 400 blessés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mr President, the deadly attacks by the German troops which form part of the occupying army in Afghanistan, together with the United States of America, the European Union and ΝΑΤΟ, during the attack in the region of Kunduz on 4 September 2009, turned into a massacre, with victims numbering over 135 civilians dead and dozens injured, including many children, and are war crimes against the Afghan people.

– (EL) Monsieur le Président, les attaques mortelles perpétrées par les troupes allemandes appartenant à l’armée d’occupation en Afghanistan, en association avec les États-Unis d’Amérique, l’Union européenne et l’OTAN, lors d’une opération dans la région de Kunduz le 4 septembre 2009, se sont transformées en massacre, le bilan faisant état de plus de 135 victimes civiles et de dizaines de blessés, parmi lesquels beaucoup d’enfants, et constituent des crimes de guerre contre le peuple afghan.


Every year, landmines still leave thousands of civilians dead and thousands more with missing limbs, and they contribute to keeping countries in post-conflict poverty.

Chaque année, des mines tuent encore des milliers de civils et en privent des milliers d’autres d’un membre. En outre, elles contribuent à maintenir les pays dans la pauvreté qui suit les conflits.


Every year, landmines still leave thousands of civilians dead and thousands more with missing limbs, and they contribute to keeping countries in post-conflict poverty.

Chaque année, des mines tuent encore des milliers de civils et en privent des milliers d’autres d’un membre. En outre, elles contribuent à maintenir les pays dans la pauvreté qui suit les conflits.


On March 1 a roadside bomb targeted a passing police van in Farah province in western Afghanistan and reportedly left three civilians dead and 48 wounded.

Le 1 mars, une bombe placée en bordure de la route a explosé au passage d'une fourgonnette de la police dans la province de Farah, dans l'ouest du pays, et trois civils auraient été tués et 48 autres blessés.


A. whereas, since the beginning of the Government's military offensive in October 2008, the LTTE has retreated into the northern area, forcing civilians deeper into territory they control and leaving hundreds dead and some 250 000 civilians caught in deadly crossfire between the Sri Lankan army and the separatist LTTE in the Mullaitivu region,

A. considérant que, depuis le début de l'offensive militaire lancée par le gouvernement en octobre 2008, les TLET ont reculé vers le nord, forçant les civils à progresser à l'intérieur du territoire qu'ils contrôlent, faisant des centaines de morts et prenant quelque 250 000 civils sous les tirs croisés meurtriers entre l'armée sri-lankaise et l'organisation séparatiste des TLET dans la région de Mullaitivu,


Let us keep in mind that the last Gulf War in 1991 left between 100,000 and 200,000 Iraqi civilians dead.

Rappelons que la dernière guerre du Golfe, en 1991, avait eu pour conséquence de tuer entre 100 000 et 200 000 civils en Irak.


w