Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civilian life former » (Anglais → Français) :

A recent Veterans Affairs Canada Life after Service study that measured the health and determinants of health of former regular force personnel after release from service concluded that 62 per cent of Canadian Forces regular force veterans who released from service from 1998 to 2007 reported a fairly easy adjustment to post-military life. Twenty- five per cent reported a difficult adjustment to civilian life.

Une récente étude effectuée par Anciens Combattants Canada sur la vie après la cessation du service, étude qui a consisté à mesurer la santé et les facteurs déterminants de la santé chez les anciens membres de la force régulière après leur libération, conclut que 62 p. 100 de ces vétérans, libérés entre 1998 et 2007, déclaraient un ajustement facile à la vie civile.


It does not exist anymore and was taken over by a civilian agency called PSP which recruited former members of the forces now in civilian life.

Cela a été repris par une agence civile qu'on appelle PSP, qui a recruté d'anciens membres des forces qui sont maintenant dans le civil.


The European Commission will provide €4 million, under its Rapid Reaction Mechanism, to help re-integrate into civilian life former political prisoners and fighters in the long-running conflict in Aceh.

Dans le cadre de son mécanisme de réaction rapide, la Commission européenne va débloquer quatre millions d’euros pour aider à la réintégration à la vie civile des anciens prisonniers politiques et combattants dans le long conflit qui a secoué Aceh.


In many cases former soldiers roam the streets, face immense difficulties in finding employment in shattered economies, and lack the skills to transition from war-fighting to civilian life.

Souvent, les anciens soldats errent dans les rues, éprouvant d’énormes difficultés à trouver de l’emploi dans les économies dévastées, et n’ont pas les compétences requises pour passer de la vie militaire à la vie civile.


A successful reintegration of former combatants into civilian life must be achieved by judicial and political means, which calls at the same time for consistent prosecution of human rights violations and an end to the amnesty for crimes committed or encouraged by representatives of State bodies.

Il faut aussi veiller, juridiquement et politiquement, à ce que les anciens combattants soient réintégrés avec succès dans la vie civile, ce qui suppose aussi que les violations des droits de l'homme soient résolument sanctionnées et qu'il soit mis fin à l'impunité pour les délits qui ont été commis ou favorisés par des représentants des organes étatiques.


16. Calls on the Commission and Council to use the EU’s influence to support peace and reconciliation processes in the region, as well as appropriate political, judicial and social measures to reintegrate former combatants into civilian life, while at the same time calling urgently for consistent prosecution of human rights violations as a precondition for reconciliation and strengthening democracy;

16. demande au Conseil et à la Commission d'user des moyens d'influence dont dispose l'Union européenne pour favoriser les processus de paix et de réconciliation dans la région et appuyer l'adoption de mesures appropriées d'ordre politique, juridique et social pour la réintégration d'anciens combattants armés dans la vie civile, tout en insistant pour que les violations des droits de l'homme soient résolument sanctionnées, condition préalable à la réconciliation et au renforcement de la démocratie;


E. whereas the domination of Afghanistan's political landscape by armed parties cum militias and individual commanders without any clear desire for national reconciliation and solidarity is a major obstacle to the implementation of the Bonn Agreement; whereas without a comprehensive process of disarmament, demobilisation and reintegration into civilian life of former combatants (DDR) and the establishment of a non-factional national army and national police and intelligence services, neither of the key elements of this political process can be meaningfully implemented,

E. considérant que la domination du paysage politique afghan par des milices armées aux prétentions politiques et des chefs militaires individuels, sans volonté claire de réconciliation et de cohésion nationales, est un obstacle majeur à l'application de l'accord de Bonn; considérant qu'en l'absence d'un processus global de désarmement, de démobilisation et de réintégration dans la société des anciens combattants (processus DDR) et sans la création d'une armée nationale qui ne soit pas divisée en factions, d'une police nationale et d'un service national de renseignements, aucun des éléments-clés de ce processus politique ne peut être a ...[+++]


5. Welcomes the expansion of ISAF (International Security Assistance Force), under NATO command, beyond Kabul and stresses the importance of moving quickly from planning to implementation; supports the idea that the forthcoming provincial reconstruction teams (PRTs) shortly to be deployed outside Kabul should be responsible, in addition to their task of safeguarding security, for helping with the country’s reconstruction; considers that one of the main priorities of the ISAF must be to devote attention to the training of professional Afghan police and military forces and to the process of disarmament, demobilisation and reintegration (DDR) into civilian life ...[+++]ormer combatants;

5. se félicite de l'extension de la FIAS, sous commandement OTAN, au-delà de Kaboul et insiste sur l'importance d'un passage rapide de la planification à la mise en œuvre; appuie l'idée que les futures équipes de reconstruction provinciales (PRT), qui devraient être prochainement déployées en dehors de Kaboul, puissent être aussi chargées, en plus de leur mission d'assurer la sécurité, d'aider à la reconstruction du pays; estime que l'une des grandes priorités de la FIAS doit être d'aider à la formation d'une police et d'une armée afghane professionnelles ainsi qu'au processus de désarmement, de démobilisation et de réintégration (DDR) ...[+++]


The Commission remains willing to discuss with the Burundian authorities, in co-ordination with other partners, the scope for increasing Community aid in the light of the country's actual needs and absorption capacity and providing further backing for measures to advance the peace process, including a demobilisation programme which would aim to re-integrate former combatants into civilian life when the conditions are right.

La Commission rappelle enfin sa disponibilité à examiner, avec les autorités burundaises et en coordination avec les autres partenaires du Burundi, les possibilités d'accroître le volume de l'aide communautaire en fonction des besoins et des capacités d'absorption réelles, de fournir un support complémentaire aux activités liées au Processus de Paix, notamment en ce qui concerne la contribution à un programme de démobilisation et de réinsertion des combattants lorsque les conditions seront réunies.


demobilised former soldiers” are former members of armed forces, be they regular or opposition forces, who have agreed to lay down their arms and reintegrate into civilian life.

anciens combattants démobilisés”, les personnes appartenant aux forces armées qu'elles soient régulières ou d'opposition ayant accepté de déposer les armes et de réintégrer la vie civile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civilian life former' ->

Date index: 2023-06-18
w