Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civilian engineering works officer
Foreign nationals who do not work
Foreign nationals without gainful employment
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
WHO
Working Hours Ordinance

Traduction de «civilians who worked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
civilian engineering works officer

ingénieur travaux de génie civil


Abuse is wrong in any language: A Handbook For Service Providers Who Work With Immigrant Women

La violence est inacceptable peu importe la langue : un guide pour les intervenants travaillant avec les femmes immigrantes


What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?

Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?


person who works for the Federal Office for the Protection of the Constitution

fonctionnaire de l'Office fédéral pour la protection de la Constitution


security forces who are classified in civilian employment

forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil


Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


Ordinance of 26 January 1972 on Employment in Public Transport Companies | Working Hours Ordinance [ WHO ]

Ordonnance du 26 janvier 1972 sur le travail dans les entreprises de transports publics | Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail [ OLDT ]


foreign nationals without gainful employment | foreign nationals who do not work

étranger n'exerçant pas d'activité lucrative | étrangère n'exerçant pas d'activité lucrative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The first concern is that there seems to be a misconception or a lack of knowledge among civilians in general, but also civilians in the government and civilians who work for NDHQ.

Ma première préoccupation concerne le fait que les civils, y compris ceux qui travaillent pour le gouvernement et au quartier général de la Défense semblent avoir des idées fausses au sujet des militaires ou mal les connaître.


In addition to that, we have done liaison work with Pictou, Nova Scotia, which has an amazing organization called the community advisory board, which involves civilians who work with the military and organize projects organized by the military and paid for by the civilians.

De plus, nous avons fait du travail de relation avec les gens de Pictou, en Nouvelle-Écosse, où il y a une organisation extraordinaire qui s'appelle le conseil consultatif communautaire, lequel est composé de civils qui travaillent avec l'armée et met sur pied des projets organisés par l'armée et payés par les civils.


2. Calls upon the Mauritanian Government to stop using violence against civilians who participate in peaceful public protests and media campaigns in support of Biram Dah Abeid, to cease its crackdown on civil society and political opposition, and to permit anti-slavery activists to pursue their non-violent work without fear of harassment or intimidation; urges the Mauritanian authorities to allow freedom of speech and assembly, in accordance with international conventions and Mauritania’s own domestic law;

2. demande au gouvernement mauritanien de cesser tout recours à la violence à l'encontre de civils qui participent à des manifestations publiques pacifiques et à des campagnes médiatiques de soutien à Biram Dah Abeid, de cesser tout acte de répression de la société civile et de l'opposition politique, et de permettre aux militants antiesclavagistes de poursuivre leurs activités non violentes sans qu'ils aient à craindre de subir harcèlement et pratiques d'intimidation; exhorte les autorités mauritaniennes à permettre l'exercice des libertés d'expression et de réunion, conformément aux conventions internationales et au droit mauritanien ...[+++]


Military justice applies to three categories of people: military personnel in the regular forces, reservists and civilians who work with military personnel on missions.

La justice militaire s'applique à trois catégories de personnes: les militaires de la force permanente, les militaires réservistes et les civils appelés à travailler avec les militaires en mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are learning from reports that management is sending down signals that some of our service personnel and civilians who work for them are not going to be allowed to go to that protest.

Nous avons appris que la haute direction envoie aux militaires en service et à des employés civils au sein du ministère des signaux indiquant qu'il leur sera interdit de participer à cette manifestation.


Hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NDP): Mr. Speaker, yesterday evening, the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs heard very compelling evidence from the Agent Orange Association of Canada; the MLA from New Brunswick, Jody Carr; and many others about the extent to which Canadian armed forces personnel, civilian personnel on the base and other civilians who worked on the base in various capacities over the years were sprayed over a period of 20 years with cancer causing chemicals and herbicides.

L'hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NPD): Monsieur le Président, hier soir, le Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants a entendu des témoignages très convaincants de représentants de l'association agent Orange du Canada, de la députée provinciale du Nouveau-Brunswick, Jody Carr, et de plusieurs autres. Les témoins ont expliqué à quel point les membres des Forces armées canadiennes et les employés civils de la base avaient été soumis à des arrosages de produits chimiques et d'herbicides cancérigènes et c ...[+++]


23. Welcomes the progress made in connection with the Civilian Headline Goal 2008 and, in particular, the development of the plans for the use of civilian response teams and integrated police groups; also notes the development of expertise relating to the fight against organised crime and human trafficking; likewise welcomes the setting-up of a crisis platform at the Commission, which has set itself the goal of speeding up the start-up phase of on-the-spot ESDP missions; calls on the Council and the Commission to coordinate their efforts and therefore proposes that a joint training programme be set up for all staff who ...[+++]

23. se félicite des progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif global civil pour 2008 et, notamment, de l'élaboration du projet de déploiement d'équipes d'intervention civile et d'unités policières intégrées; prend également acte du développement de l'expertise en matière de lutte contre la criminalité organisée et le trafic d'êtres humains; se félicite pareillement de la mise en place, au sein de la Commission, d'une plateforme de crise qui s'est donnée pour objectif d'accélérer le déploiement des missions PESD sur le terrain; invite le Conseil et la Commission à coordonner leurs efforts et propose, par conséquent, d'élabore ...[+++]


23. Welcomes the progress made in connection with the Civilian Headline Goal 2008 and, in particular, the development of the plans for the use of civilian response teams and integrated police groups; also notes the development of expertise relating to the fight against organised crime and human trafficking; likewise welcomes the setting-up of a crisis platform at the Commission, which has set itself the goal of speeding up the start-up phase of on-the-spot ESDP missions; calls on the Council and the Commission to coordinate their efforts and therefore proposes that a joint training programme be set up for all staff who ...[+++]

23. se félicite des progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif global civil pour 2008 et, notamment, de l'élaboration du projet de déploiement d'équipes d'intervention civile et d'unités policières intégrées; prend également acte du développement de l'expertise en matière de lutte contre la criminalité organisée et le trafic d'êtres humains; se félicite pareillement de la mise en place, au sein de la Commission, d'une plateforme de crise qui s'est donnée pour objectif d'accélérer le déploiement des missions PESD sur le terrain; invite le Conseil et la Commission à coordonner leurs efforts et propose, par conséquent, d'élabore ...[+++]


23. Welcomes the progress made in connection with the Civilian Headline Goal 2008 and, in particular, the development of the plans for the use of civilian response teams and integrated police groups; also notes the development of expertise relating to the fight against organised crime and human trafficking; likewise welcomes the setting up of a crisis platform at the Commission, which has set itself the goal of speeding up the start-up phase of on-the-spot ESDP missions; calls on the Council and the Commission to coordinate their efforts and therefore proposes that a joint training programme be set up for all staff who ...[+++]

23. se félicite des progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif global civil pour 2008 et, notamment, de l'élaboration du projet de déploiement d'équipes d'intervention civile et d'unités policières intégrées; prend également acte du développement de l'expertise en matière de lutte contre la criminalité organisée et le trafic d'êtres humains; se félicite également de la mise en place, au sein de la Commission, d'une plateforme de crise qui s'est donnée pour objectif d'accélérer le déploiement des missions PESD sur le terrain; invite le Conseil et la Commission à coordonner leurs efforts et propose, par conséquent, d'élaborer u ...[+++]


8. Calls on the NATO member countries to implement a medical surveillance programme for armed forces personnel who had taken part in operations in the Balkans, members of humanitarian organisations who worked there and the civilian population of the regions hit;

8. demande aux pays membres de l'OTAN de mettre en oeuvre un programme de surveillance médicale des soldats ayant participé à des opérations dans les Balkans, des membres des organisations humanitaires ayant travaillé sur le terrain et des populations civiles des régions soumises aux bombardements;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civilians who worked' ->

Date index: 2021-06-10
w