Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse insurance claims
Categorise insurance claims
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Classify insurance claim
Classify insurance claims
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Manage claims process
Manage claims processes
Managing a claims process
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Oversee claims process
Process health insurance claims
Process medical insurance claim
Process medical insurance claims
Story telling
Story-telling
Storytelling
Submit claim to patient's health insurance
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell-tale
Visual tell-tale

Vertaling van "claiming telling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


analyse insurance claims | categorise insurance claims | classify insurance claim | classify insurance claims

classer des déclarations de sinistre en assurance


managing a claims process | oversee claims process | manage claims process | manage claims processes

gérer des procédures de demande d'indemnisation


process medical insurance claim | submit claim to patient's health insurance | process health insurance claims | process medical insurance claims

traiter les demandes des assurances médicales


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas those operations are said to have caused an increase in the number of migrants willing to try to reach Europe, amid claims that criminal organisations are even contacting the Italian authorities anonymously in advance to tell them when boats are departing so that they can take action and assume the responsibility for rescue efforts;

B. considérant que ces opérations auraient ainsi contribué à augmenter le nombre de migrants prêts au départ et que les organisations criminelles auraient directement pris contact au préalable, de manière anonyme, avec les autorités italiennes pour les informer du départ des embarcations afin qu'elles interviennent et organisent les opérations de secours;


(10) If the Minister decides under subsection (7), (8) or (9) not to accept a claim, the Minister shall notify the lender that the claim has not been accepted and shall tell the lender why the claim has not been accepted.

(10) Lorsque le ministre rejette une demande aux termes des paragraphes (7), (8) ou (9), il envoie un avis motivé au prêteur.


(10) If the Minister decides under subsection (7), (8) or (9) not to accept a claim, the Minister shall notify the lender that the claim has not been accepted and shall tell the lender why the claim has not been accepted.

(10) Lorsque le ministre rejette une demande aux termes des paragraphes (7), (8) ou (9), il envoie un avis motivé au prêteur.


Mrs Hohlmeier has left, but I hope that someone will tell her that I have not given up hope of convincing her that Tunisian nationals are not claiming asylum throughout the European Union and that, consequently, there is little reason for them to make a second successive claim.

Mme Hohlmeier est partie, mais j’espère que quelqu’un lui dira que je ne désespère pas de la convaincre que les ressortissants tunisiens ne font pas de demande d’asile dans l’Union européenne et que, par conséquent, il y a peu de raisons qu’ils en fassent une deuxième successive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, for many years we have been hearing, on the subject of immigration, a series of calls accompanied by schedules, telling us the lovely fairytale of the need – also stated by the UN – for the continuous expansion of the Western economy and, in particular, we have heard European countries claim there is a need for tens or perhaps hundreds of millions of new workers for Europe.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au sujet de l’immigration, nous entendons depuis de nombreuses années toutes sortes d’appels accompagnés de calendriers et qui nous ressassent le conte de fées de la nécessité - affirmée également par l’ONU - de l’expansion continue de l’économie occidentale. Nous avons notamment entendu des pays européens prétendre que l’Europe avait besoin de dizaines, voire de centaines de millions de nouveaux travailleurs.


I am in no doubt that Europe’s external policy is better and richer since the Africa summit and I am therefore pleased to tell you that over these six months we have succeeded in overcoming obstacles and deadlocks, and that we have also succeeded in overcoming prejudices so that we can claim today, at the end of the Portuguese Presidency, that Europe has become stronger not only internally but also in its external policy.

Je suis convaincu que la politique extérieure de l’Europe est meilleure et plus riche depuis le sommet Afrique, et je suis donc heureux de vous annoncer qu’au cours de ces six mois, nous avons réussi à surmonter des obstacles et des impasses, et que nous sommes également parvenus à venir à bout des préjugés, de sorte que nous pouvons affirmer aujourd’hui, à l’issue de la présidence portugaise, que l’Europe est devenue plus forte non seulement sur le plan intérieur, mais aussi dans sa politique extérieure.


I would also like one of the people who have spoken here, claiming that there are scientific reports, to tell me of at least one, supported by the international scientific community, that contradicts what the ICCAT said at the last plenary meeting of the Regional Fisheries Organisation that regulates all of these very species.

Je souhaiterais également que l’une des personnes qui ont pris la parole et clamé l’existence de rapports scientifiques m’en désigne au moins un, soutenu par la communauté scientifique internationale, qui contredit les propos tenus par la CICTA lors de la dernière assemblée plénière de l’organisation régionale de la pêche qui contrôle tout ce qui touche à cette espèce particulière.


Since the mandate was only partly fulfilled—I would say about half the job was completed—could the minister of public works tell us whether a refund claim or a formal claim has yet been sent to Groupaction?

Comme le mandat n'a été réalisé qu'en partie, je dirais à moitié, est-ce que le ministre des Travaux publics peut nous dire si une demande de remboursement ou une réclamation formelle a été faite, à ce jour, auprès de Groupaction?


As Mary Ellen Turpel tells us in her work for the claims commission, claims resolutions in the past 20 years have seen a massive increase in litigation over claims even though almost everyone involved in the claims recognizes litigation is not the best method for addressing land disputes.

Comme Mary Ellen Turpel nous le dit dans son travail pour la commission des revendications, le règlement des revendications au cours des 20 dernières années a conduit à une augmentation très marquée des procès au sujet des revendications territoriales, même si pratiquement toutes les parties intéressées reconnaissent que le recours aux tribunaux n'est pas la meilleure méthode pour régler ce type de litiges.


I would like to tell the committee that as of today 90% of all the claims submitted to the system—and this system in terms of drugs reviews six million claims a year, no small number of claims—are now going through point-of-sale technology and 100% will be achieved by December.

J'aimerais informer votre comité qu'aujourd'hui 90 p. 100 des demandes de remboursement—et le volume de ces demandes se monte à six millions par an; ce n'est pas rien—passent par ce système et que nous atteindrons les 100 p. 100 en décembre.


w