A. whereas the Andean Community (ANC) and the European Union (EU) decided in Vienna to hold, by 20 July 2006, all the meetings required to clarify and define the basis of the negotiations, in order to enable both parties to participate fully and beneficially in the future Association Agreement;
A. considérant que la Communauté andine (CAN) et l'Union européenne ont décidé, lors du sommet de Vienne, d'organiser toutes réunions nécessaires avant le 20 juillet 2006 afin de clarifier et de définir des bases d'une négociation permettant une participation pleine et fructueuse de l'ensemble des parties au futur accord d'association,