Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clashes between minorities never took » (Anglais → Français) :

Nor indeed has the majority's will always been when one considers the history books and the many clashes between minority and majority.

On constate que la volonté de la majorité ne l'a pas toujours été non plus quand on consulte les manuels d'histoire et les nombreux conflits opposant la minorité à la majorité.


– having regard to its recent resolutions on ASEAN member states, in particular those of 17 February 2011 on the border clashes between Thailand and Cambodia , of 7 July 2011 on Indonesia, including attacks on minorities , of 25 November 2010 on Burma: conduct of elections and the release of opposition leader Aung San Suu Kyi , of 20 May 2010 on the situation in Burma/Myanmar’ , of 20 May 2 ...[+++]

– vu ses récentes résolutions sur les États membres de l'ANASE, en particulier celles du 17 février 2011 sur les affrontements à la frontière entre la Thaïlande et le Cambodge , du 7 juillet 2011 sur l'Indonésie et notamment sur les agressions contre les minorités , du 25 novembre 2010 sur le Myanmar – déroulement des élections et libération du chef de l'opposition Aung San Suu Kyi , du 20 mai 2010 sur la situation en Birmanie/au Myanmar , du 20 mai 2010 sur la situation en Thaïlande , du 26 novembre 2009 sur la situation au Laos et a ...[+++]


C. whereas on 28 May 2012 the rape and murder of a Buddhist woman set off a chain of deadly clashes between the majority Rakhine Buddhist population and the minority Rohingya Muslim community in Rakhine State;

C. considérant que, le 28 mai 2012, le viol et le meurtre d'une femme bouddhiste ont déclenché une vague d'affrontements meurtriers entre la population bouddhiste Rakhine, majoritaire, et la minorité musulmane Rohingya dans l'État de Rakhine;


– (SV) Mr President, ladies and gentlemen, at the end of February Albanian extremists took control of the village of Tanusevci on the border between Kosovo and the Former Yugoslavian Republic of Macedonia (FYROM), which caused violent clashes between extremists and FYROM’s army and police force.

- (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, à la fin du mois de février, des extrémistes albanais ont pris la ville de Tanusevci, à la frontière entre le Kosovo et l'Ancienne République Yougoslave de Macédoine (ARYM), ce qui a eu pour conséquence l'explosion d'échanges violents entre les extrémistes d'une part, l'armée et les forces de police de l'ARYM d'autre part.


B. shocked by the killing of at least 150 people in the riots that took place after the self-proclamation of Robert Guei and in the clashes between the RDR and the FPI, the latter allegedly backed by the gendarmes,

B. exprimant sa vive émotion devant le fait qu'au moins 150 personnes ont été tuées lors des affrontements qui ont suivi l'autoproclamation de Robert Gueï et lors des heurts entre le RDR et le FPI, lequel aurait été soutenu par les gendarmes,


B. shocked by the killing of at least 150 people in the riots that took place after the self‑proclamation of Robert Guei and in the clashes between the RDR and the FPI, the latter allegedly backed by the gendarmes,

B. exprimant sa vive émotion devant le fait qu'au moins 150 personnes ont été tuées lors des affrontements qui ont suivi l'autoproclamation de Robert Gueï et lors des heurts entre le RDR et le FPI, lequel aurait été soutenu par les gendarmes,


MAIN DEVELOPMENT CONSTRAINTS - Between 1959 and 1994 ethnically based laws were introduced, and several massacres against tutsi and twa minorities took place, creating waves of refugees.

PRINCIPALES CONTRAINTES QUI PÈSENT SUR LE DÉVELOPPEMENT - Entre 1959 et 1994, des lois à fondement ethnique ont été introduites et plusieurs massacres ont été perpétrés à l'encontre des minorités tutsi et twa, contraintes de se réfugier massivement.


Before us, honourable senators, is the matter of a clash between the Roman Catholic minority, the Pentecostal minority and the Seventh Day Adventist minority, on the one hand, and the stubborn power of the Government of Newfoundland and Labrador on the other.

Il s'agit ici, honorables sénateurs, d'un affrontement entre la minorité catholique romaine, la minorité pentecôtiste et la minorité adventiste, d'une part, et le gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador qui s'entête, d'autre part.


That is obvious when one considers the many clashes between the minority and the majority throughout history.

C'est évident quand on voit dans toute l'histoire les nombreux conflits entre la minorité et la majorité.


And in central Europe the feared clashes between minorities never took place.

Et en Europe centrale, les affrontements redoutés entre minorités n'ont pas eu lieu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clashes between minorities never took' ->

Date index: 2023-08-05
w