In the 1961 Single Convention negotiations, when the placement of a drug in a particular schedule was disputed, the drug almost always ended up in a schedule not favoured by the organic group – for example, the placement of cannabis in Schedule IV. The manufacturing group’s insistence on this classification method was based on the idea that narcotic drugs should be considered hazardous until proven otherwise.
Durant les négociations de la Convention unique de 1961, s’il y avait un désaccord relativement au placement d’une drogue dans un tableau particulier, cette drogue figurait presque toujours dans le tableau contesté par le groupe des producteurs des matières premières – par exemple, le placement du cannabis dans le tableau IV. Pour imposer ces assignations, le groupe des fabricants s’appuyait sur le principe suivant : il faut supposer qu’un stupéfiant est dangereux jusqu’à preuve du contraire.