1. Without prejudice to the application of measures relating to the protection of victims and witnesses, Member States shall ensure that victims have access to suitable accommodation, emergency medical and psychological treatment and medical care that cannot be postponed , and to the necessary support in the form of social welfare and means of subsistence if they do not have sufficient resources.
1. Sans préjudice de l'application des mesures relatives à la protection des victimes et à la protection des témoins, les Etats membres assurent à la victime l'accès à un hébergement approprié, ainsi qu'aux soins médicaux et psychologiques d'urgence et aux soins médicaux qui ne peuvent attendre , et le soutien nécessaire en matière d'aide sociale et de subsistance, lorsqu'elle ne dispose pas de ressources suffisantes.