Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of Parliament
Act of Parliament of Canada
Classified Compilation
Classified Compilation of Federal Legislation
Classified Compilation of the Federal Law
Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1
Federal Law Gazette
Federal Law Gazette for the Republic of Austria
Federal law
Federal statute
Law of Canada
Official Compilation of Federal Laws and Decrees
Official Journal of the Republic of Austria
PublA
PublO
Publications Act
Publications Ordinance
SR
Statute of the Parliament of Canada

Traduction de «classified compilation the federal law » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Classified Compilation of Federal Legislation | Classified Compilation [ SR ]

Recueil systématique du droit fédéral | Recueil systématique [ RS ]


Official Compilation of Federal Laws and Decrees

Recueil des lois fédérales | Recueil officiel | Recueil officiel des lois et ordonnances de la Confédération suisse | Recueil officiel des lois fédérales | RO [Abbr.]


Classified Compilation of the Federal Law

Recueil systématique | Recueil systématique du droit fédéral | RS [Abbr.]


Federal Act of 18 June 2004 on the Compilations of Federal Legislation and the Federal Gazette | Publications Act [ PublA ]

Loi fédérale du 18 juin 2004 sur les recueils du droit fédéral et la Feuille fédérale | Loi sur les publications officielles [ LPubl ]


Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1 [ An Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law ]

Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil [ Loi n° 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law ]


Ordinance of 17 November 2004 on the Compilations of Federal Legislation and the Federal Gazette | Publications Ordinance [ PublO ]

Ordonnance du 17 novembre 2004 sur les recueils du droit fédéral et la Feuille fédérale | Ordonnance sur les publications officielles [ OPubl ]


Federal Law Gazette | Federal Law Gazette for the Republic of Austria | Official Journal of the Republic of Austria

Journal officiel de la République d'Autriche


Act of Parliament [ Act of Parliament of Canada | federal law | law of Canada | federal statute | statute of the Parliament of Canada ]

loi du Parlement [ acte du Parlement | loi fédérale | loi du Parlement du Canada | texte législatif fédéral ]


Personal relationships and the federal law: a strategic approach to the management of policy and litigation

Les communautés domestiques et le droit fédéral : une approche stratégique face aux litiges et aux politiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All the products and toxic substances set out in the poisons act (classified compilation of federal law (CC 813.1), and in particular those on the ordinances relating thereto (CC 813) and on the poisonous substances for the environment (CC 814.812.31, 814.812.32 and 814.812.33).

Tous les produits et substances toxiques visés dans la loi sur les toxiques [compilation classifiée de la législation fédérale (RS) 813.1], et notamment ceux figurant dans les ordonnances y afférentes (RS 813) et les substances toxiques pour l’environnement (RS 814 812.31, 814 812.32 et 814 812.33);


8. 2013 || Federal Act on Judicial Cooperation in Criminal Cases with the Member States of the European Union, published in Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt) I No 175/2013 || Public prosecutors' offices.

8. 2013 || Loi fédérale sur la coopération judiciaire en matière pénale avec les États membres de l’Union européenne, publiée au Bundesgesetzblatt (Journal officiel fédéral) I n° 175/2013 || Parquets.


[20] Article 1, 21st Act amending the Federal Elections Act of 27 April 2013, Federal Law Gazette I p. 962. This law was adopted following a judgment of the German Constitutional Court which, assessing previously applicable national law, had ruled that the sole criterion of an earlier three-month stay at any time in Germany as a condition for non-resident citizens to maintain the right to vote was unsuitable, in itself, for demonstrating that the persons concerned are familiar with and affected by the national political situation.

[20] Article 1er de la 21e loi portant modification de la loi électorale fédérale du 27 avril 2013 (Journal officiel fédéral I, p. 962). Cette loi a été adoptée à la suite d’un arrêt de la Cour constitutionnelle allemande qui, après examen de la législation nationale applicable, avait estimé que le seul critère d’un précédent séjour de trois mois en Allemagne, sans autre précision temporelle, comme condition du maintien du droit de vote pour les ressortissants non-résidents n’était pas propre, en soi, à démontrer que les intéressés étaient au courant de la situation politique nationale et concernés par cette situation.


All claims for old-age, survivors’ and invalidity pensions under the basic scheme (Federal Law on old-age and survivors’ insurance and Federal Law on invalidity insurance) and statutory old-age pensions under the statutory occupational benefit plans (Federal Law on occupational benefit plans for old-age, survivors’ and invalidity insurance)”.

Toutes les demandes de rentes de vieillesse, de survivants et d’invalidité au titre du régime de base (loi fédérale sur l’assurance vieillesse et survivants et loi fédérale sur l’assurance invalidité) ainsi que les rentes de vieillesse au titre du régime obligatoire de prévoyance professionnelle (loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 29 June 2007, the Republic of Austria informed the Commission, pursuant to Article 9(3)(b) of Regulation (EC) No 842/2006 on certain fluorinated greenhouse gases, about these national measures (BGBl. II No 447/2002 — Ordinance of the Federal Minister for Agriculture, Forestry, Environment and Water Management on bans and restrictions for partly fluorinated and fully fluorinated hydrocarbons and sulphur hexafluoride, published in the Federal Law Gazette on 10 December 2002) as subsequently amended by Ordinance BGBl.

Le 29 juin 2007, la République d’Autriche a informé la Commission, conformément à l’article 9, paragraphe 3, point b), du règlement (CE) no 842/2006 relatif à certains gaz à effet de serre fluorés, de l’existence desdites mesures nationales (BGBl. II no 447/2002 – Ordonnance du ministre fédéral de l’agriculture et des forêts, de l’environnement et de la gestion de l’eau relative à des interdictions et restrictions frappant les hydrocarbures partiellement fluorés et perfluorés et l’hexafluorure de soufre, publiées au Journal officiel le 10 décembre 2002), modifiées ultérieurement par l’ordonnance BGBl.


AT || YES || 1.8.2013|| Federal Act on Judicial Cooperation in Criminal Cases with the Member States of the European Union, published in Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt) I No 175/2013 || Public prosecutors' offices.

AT || OUI || 1.8.2013|| Loi fédérale sur la coopération judiciaire en matière pénale avec les États membres de l’Union européenne, publiée au Bundesgesetzblatt (Journal officiel fédéral) I n° 175/2013 || Parquets.


Defence and security contracts often contain classified information which the laws, regulations or administrative provisions in force in the Member State concerned require, for security reasons, to be protected from unauthorised access.

Les marchés de défense et de sécurité contiennent souvent des informations classifiées que les dispositions législatives, réglementaires ou administratives en vigueur dans l’État membre concerné imposent, pour des raisons de sécurité, de protéger contre un accès non autorisé.


Defence and security contracts often contain classified information which the laws, regulations or administrative provisions in force in the Member State concerned require, for security reasons, to be protected from unauthorised access.

Les marchés de défense et de sécurité contiennent souvent des informations classifiées que les dispositions législatives, réglementaires ou administratives en vigueur dans l’État membre concerné imposent, pour des raisons de sécurité, de protéger contre un accès non autorisé.


Advances of maintenance payments under the Federal Law on the grant of advances of child maintenance (Unterhaltsvorschussgesetz 1985 – UVG)

Avances sur pensions alimentaires au titre de la loi relative au paiement d'avances sur les pensions alimentaires (Unterhaltsvorschussgesetz 1985-UVG).


Following the 1999 amendment to the Animal Experiments Act, BGBl (Federal Law Gazette) No 169/1999, the statistics on animal experiments have for the first time been produced in standard EU format. The full animal experiment statistics, with the tables for the Federal Ministries (Agriculture and Forestry, the Environment and Water Resources; Social Security and the Generations; Economic Affairs and Labour; Education, Science and Culture) responsible for the implementation of the Animal Experiments Act are given on the homepage of the Federal Ministry for Education, Science and Culture under hap://www.bt_nbwk.gy.at/4fte/tierversuch/sta ...[+++]

À la suite de la modification de 1999 de la Loi relative à l'expérimentation animale, BGBl (Journal officiel fédéral) n° 169/1999, les statistiques sur les expérimentations animales ont pour la première fois été présentées dans le format standard UE. Les statistiques complètes, avec les tableaux des ministères fédéraux (de l'agriculture et des forêts, de l'environnement et de la gestion de l'eau; de la sécurité sociale et des questions propres aux différentes générations; de l'économie et du travail; de l'éducation, des sciences et de la culture) responsables de la mise en oeuvre de la Loi sur l'expérimentation animale figurent sur le ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'classified compilation the federal law' ->

Date index: 2021-01-07
w