22. Recognises that common objectives need to be clearly defined and the potential and added value of a ‘Destination(s) Europe’ brand analysed, in accordance with the needs and specific requirements expressed by the Member States; takes the view that, in order to achieve these results, further in-depth consultations need to be conducted with the industry, tourism organisations and regional and local authorities; recommends the setting-up of a brand manual, which should specify agreed promotion modalities;
22. reconnaît que des objectifs communs doivent être clairement définis et que le potentiel ainsi que la valeur ajoutée d'un label "Destination(s) Europe" doivent être analysés en fonction des besoins et des particularités exprimés par les États membres; estime que, pour atteindre ces résultats, il faut approfondir les consultations auprès du secteur, des organisations de tourisme et des autorités régionales et locales; préconise la mise en place d'un cahier des charges, qui devrait préciser les modalités de promotion acceptables par le label;