In an interview, he said he was stunned to see that in a country like Canada, said to be a rich country, in one of the eight most highly industrialized countries in
the world, we still have reserves where people have no drinking water, their houses are falling apart, they're suffering chronic unemployment, their forests and lands have been devastated to make way for oil exploration, logging, and cle
ar-cuts, and yet we continue to waste our time discussing fut
ilities when we are clearly ...[+++] facing a national disaster.
En entrevue, il se disait estomaqué de voir que dans un pays comme le Canada, qu'on dit riche, dans un des huit pays les plus industrialisés, on trouve des réserves où il n'y a pas d'eau potable, où il y a des logements en décrépitude, un sous-emploi chronique, des terres et des forêts des premières nations qui ont été dévastées pour faire de l'exploitation pétrolière, de l'exploitation forestière, des coupes à blanc, et qu'on continue à parler de tout et de rien alors que c'est un désastre sur le plan national.