With food banks that serve thousands of individuals, with extensive dependency on clothing exchanges and donation programs for those in need, with school nutrition programs essentially dependent on non-government agencies, and with the number of homeless children and families increasing in large cities, it is clear that Canadian governments have much work to do before compliance with these articles is achieved.
Compte tenu du fait que les banques alimentaires servent des milliers de personnes, des besoins considérables en matière de banques de vêtements et de programmes de donation pour les nécessiteux, du fait que les programmes de nutrition scolaire sont essentiellement tributaires des organismes non gouvernementaux et de l'augmentation du nombre d'enfants et de familles sans abri dans les grandes villes, il est clair que les pouvoirs publics au Canada ont encore bien du travail à faire pour se conformer à ces dispositions.