Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Feel-bad
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "clearly feeling badly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
feel-bad

pessimiste [ sombre | maussade | ténébreux ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Hervieux-Payette: If our television viewers do not understand, they should not feel bad because the language is not clear.

La sénatrice Hervieux-Payette : Si les téléspectateurs ne comprennent pas, qu'ils se rassurent parce que ce langage n'est pas évident.


However, the more important point is that if the relationship between the parent and the child is so bad that the courts feel the parents have failed, it is not clear at all and there is no evidence to suggest that penalizing the parent will improve the situation.

Cependant, si la relation entre les parents et l'enfant est si mauvaise que le tribunal estime que les parents ont échoué, il n'est pas du tout évident, et rien ne le prouve d'ailleurs, que l'on améliorera la situation en punissant les parents.


Mr. Speaker, I feel a bit bad that what I said in my speech was not clear to the member.

Monsieur le Président, je m'en veux un peu que le député se soit mépris sur la teneur de mon discours.


When they insist on only the most risk free loans, the banks are downsizing their role in financing small firms, whose owners are clearly feeling badly treated.

Lorsqu'elles insistent pour ne consentir que les prêts les moins risqués, les banques réduisent leur rôle dans le financement des petites entreprises, dont les propriétaires sentent manifestement qu'elles leur réservent un mauvais traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you feel he acted in bad faith, you should have made that clear before Parliament’s plenary session.

Si vous considérez qu'il a agi de mauvaise foi, vous auriez pu le signaler très clairement à l'occasion de votre intervention lors de la séance plénière de ce Parlement.


If you feel he acted in bad faith, you should have made that clear before Parliament’s plenary session.

Si vous considérez qu'il a agi de mauvaise foi, vous auriez pu le signaler très clairement à l'occasion de votre intervention lors de la séance plénière de ce Parlement.


Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, it is not clear in my colleague's question whether he feels these minutes of heritage were badly done and did not warrant funding.

L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, il n'est pas clair, dans cette question, si notre collègue considère que ces Minutes du Patrimoine étaient mal faites, ne méritaient pas d'être bien financées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clearly feeling badly' ->

Date index: 2021-09-25
w