Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 Lt
1st lieutenant
2 Lt
2nd lieutenant
Account receivable clerk
Armed forces lieutenant
Billing clerk
Chief clerk
Chief office clerk
Clerk of court
Clerk of the House
Clerk of the House of Commons
Conveyance clerk
Conveyance law clerk
Conveyancing clerk
Court clerk
Court registrar
First lieutenant
Head clerk
Invoice clerk
Lawyer's chief clerk
Lawyer's head clerk
Lawyer's managing clerk
Lieutenant
Lieutenant Governor's Warrant
Police lieutenant
Posting clerk
Property law clerk
Second lieutenant
Warrant of the Lieutenant Governor

Traduction de «clerk and lieutenant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
police lieutenant | armed forces lieutenant | lieutenant

lieutenant | lieutenant/lieutenante | lieutenante


account receivable clerk | posting clerk | billing clerk | invoice clerk

secrétaire facturier | secrétaire facturier/secrétaire facturière | secrétaire facturière


conveyancing clerk | property law clerk | conveyance clerk | conveyance law clerk

auxiliaire juridique - transfert de titres


first lieutenant | lieutenant | 1st lieutenant [ 1 Lt ]

premier lieutenant [ plt ]


lawyer's chief clerk | lawyer's head clerk | lawyer's managing clerk

maître clerc d'avoué


chief clerk | chief office clerk | head clerk

agent de bureau


Clerk of the House | Clerk of the House of Commons | Under Clerk of the Parliaments to attend upon the Commons

greffier de la Chambre des Communes


Lieutenant Governor's Warrant [ warrant of the Lieutenant Governor ]

mandat décerné par le lieutenant-gouverneur [ mandat du lieutenant-gouverneur ]


second lieutenant | 2nd lieutenant [ 2 Lt | 2 Lt ]

lieutenant [ lt ]


court clerk | clerk of court | court registrar

greffier | greffière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
134. Until the Legislature of Ontario or of Quebec otherwise provides, the Lieutenant Governors of Ontario and Quebec may each appoint under the Great Seal of the Province the following Officers, to hold Office during Pleasure, that is to say, — the Attorney General, the Secretary and Registrar of the Province, the Treasurer of the Province, the Commissioner of Crown Lands, and the Commissioner of Agriculture and Public Works, and in the Case of Quebec the Solicitor General, and may, by Order of the Lieutenant Governor in Council, fro ...[+++]

134. Jusqu’à ce que la législature d’Ontario ou de Québec en ordonne autrement, — les lieutenants-gouverneurs d’Ontario et de Québec pourront, chacun, nommer sous le grand sceau de la province, les fonctionnaires suivants qui resteront en charge durant bon plaisir, savoir : le procureur-général, le secrétaire et régistraire de la province, le trésorier de la province, le commissaire des terres de la couronne, et le commissaire d’agriculture et des travaux publics, et, — en ce qui concerne Québec, — le solliciteur-général; ils pourron ...[+++]


In attendance: From the Parliamentary Research Branch, Library of Parliament: Grant Purves, Research Officer; Major General (Ret'd) Keith McDonald; from the Senate Committee's Branch: Denis Robert, Committee Clerk and Till Heyde, Committee Clerk; Lieutenant-Colonel D.M. Belovich; and from the Office of Senator Kenny: Veronica Morris.

Sont présents: De la Direction de la recherche de la Bibliothèque du Parlement: Grant Purves, attaché de recherche; le major général (retraité) Keith McDonald; de la Direction des comités du Sénat: Denis Robert, greffier de comité et Till Heyde, greffier de comité; le lieutenant colonel D.M. Belovich; et, du bureau du sénateur Kenny, Veronica Morris.


I have been here under three clerks: Charles Lussier; Gordon Barnhart, the current Lieutenant Governor of Saskatchewan — and I am pleased for him; and, of course, Paul Bélisle, the longest serving clerk in our history, probably of either House.

J'ai connu trois greffiers depuis mon arrivée au Sénat, soit Charles Lussier, Gordon Barnhart — qui occupe actuellement le poste de lieutenant-gouverneur de la Saskatchewan, et j'en suis heureux pour lui — et, bien sûr, Paul Bélisle, le greffier qui est en poste depuis le plus longtemps, tant ici qu'à l'autre endroit, si je ne me trompe.


I would also like to take this opportunity to thank the research staff and other committee staff: Mr. Wolf Koerner; Mr. Michel Rossignol; Diane Deschamps, our clerk; and Lieutenant Colonel Barry Hamilton, our consultant.

J'aimerais également remercier le personnel de recherche et tous les autres membres du personnel du comité: M. Wolf Koerner, M. Michel Rossignol, Mme Diane Deschamps, notre greffière, ainsi que le lieutenant-colonel Barry Hamilton, notre consultant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In attendance: From the Parliamentary Research Branch, Library of Parliament: Grant Purves Grant Dawson and David Goetz, Analysts; Major General (Ret'd) Keith McDonald, Senior Military Adviser; Chief Superintendent Jean- Pierre Witty, RCMP Liaison Officer; Lieutenant-Colonel David Belovich, DND Liaison Officer; Till Heyde, Clerk; Sandeep Mukerji, Legislative Clerk, Veronica Morris, Communications Officer.

Sont présents: De la Direction de la recherche parlementaire de la Bibliothèque du Parlement: Grant Purves, Grant Dawson et David Goetz, analystes; le major général (à la retraite) Keith McDonald, conseiller militaire principal; le surintendant en chef Jean-Pierre Witty, agent de liaison de la GRC; le lieutenant-colonel David Belovich, agent de liaison du MDN; Veronica Morris, agente de communications.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clerk and lieutenant' ->

Date index: 2024-01-26
w