Based on testimonials of the women met, the main barriers appear to be stigmatization and fear of social labelling, ignorance of the range of treatment offered, child care obligations, cost of treatment perceived in terms of time and money, fear of the confrontational approach and a stereotypical representation of the clients of treatment services.
Suivant les témoignages des femmes rencontrées, les principales barrières tiennent à la stigmatisation et à la crainte de l’étiquetage social, à un manque de connaissance de la gamme de traitements offerts, aux obligations liées au soin des enfants, au coût perçu en temps et en argent du traitement, à la crainte de l’approche de confrontation, et à une représentation stéréotypée des clients des services de traitement.