Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International climate change agreement
Paris Agreement
Paris Agreement on climate change
Paris climate agreement
Post-Kyoto agreement on climate change

Traduction de «climate agreement struck » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paris Agreement | Paris Agreement on climate change | Paris Agreement under the United Nations Framework Convention on Climate Change | Paris climate agreement

accord de Paris


post-Kyoto agreement on climate change

accord sur le changement climatique pour l'après-Kyoto


European Agreement on Mutual Assistance in the matter of Special Medical Treatments and Climatic Facilities

Accord européen concernant l'entraide médicale dans le domaine des traitements spéciaux et des ressources thermo-climatiques


international climate change agreement

accord international sur les changements climatiques


Agreement on procedures and mechanisms on compliance supplementing the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change

Accord sur les procédures et mécanismes de contrôle du respect des dispositions complétant le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques


Canada-Newfoundland Agreement Regarding Climate Stations and Programs in the Province

Accord Canada-Terre-Neuve relatif aux stations et programmes climatologiques dans la province
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU will strive for an international implementation of the climate agreement struck in Paris in December last year.

Elle mettra tout en œuvre pour que l'accord sur le climat signé à Paris en décembre dernier soit respecté au niveau international.


If people were to read that audit today, they would see damning evidence that CN management has created a climate, a culture, of non-compliance with the agreement that it had already struck.

Si les gens devaient lire ce rapport de vérification aujourd'hui, ils y verraient des preuves accablantes selon lesquelles la direction du CN a créé un climat, une culture de non-conformité avec l'entente qu'il avait déjà conclue.


27. Considers it important for the EU and the USA to have a constructive relationship and for NATO to become once again more of a forum for political debate on an equal footing, in which a sensible balance must be struck between the instruments of prevention, crisis management and military capability; considers it vital to adopt common positions (EP-US Congress) on certain global issues of common interest (the fight against terrorism, regional conflicts, proliferation of weapons of mass destruction, disarmament, international law, effective multilateralism, energy cooperation, climate ...[+++]

27. estime important que l'Union et les États-Unis entretiennent des relations constructives et que l'OTAN redevienne un lieu de débat politique à égalité, au sein duquel les instruments de la prévention, de la gestion des crises et des capacités militaires doivent trouver un équilibre judicieux; estime qu'il est fondamental d'adopter des positions communes (Parlement européen-Congrès des Etats-Unis) sur certains dossiers globaux d'intérêt commun (lutte contre le terrorisme, conflits régionaux, prolifération des armes de destruction massive, désarmement, droit international, multilatéralisme efficace, coopération énergétique, ch ...[+++]


The agreement struck in Bonn indeed prevented an unravelling of the international efforts to combat climate change following the failure of the conference in the Hague and the announcement by President Bush that the United States will not support the Kyoto Protocol.

L'accord arraché à Bonn a en effet évité que tous les efforts internationaux pour combattre les changements climatiques ne soient réduits à néant après l'échec de la conférence de La Haye et l'annonce par le président Bush que les États-Unis ne soutiendraient pas le protocole de Kyoto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The agreement struck in Bonn indeed prevented an unravelling of the international efforts to combat climate change following the failure of the conference in the Hague and the announcement by President Bush that the United States will not support the Kyoto Protocol.

L'accord arraché à Bonn a en effet évité que tous les efforts internationaux pour combattre les changements climatiques ne soient réduits à néant après l'échec de la conférence de La Haye et l'annonce par le président Bush que les États-Unis ne soutiendraient pas le protocole de Kyoto.


The climate in financial services has improved; a number of agreements have been struck, but significant challenges remain to complete the Plan by 2003/5.

Au niveau des services financiers, le climat de travail s'est amélioré, ce qui a permis de parvenir à un certain nombre d'accords, même si d'importants défis restent à relever pour parvenir à une mise en oeuvre intégrale du plan à l'horizon 2003/2005.


The climate in financial services has improved; a number of agreements have been struck, but significant challenges remain to complete the Plan by 2003/5.

Au niveau des services financiers, le climat de travail s'est amélioré, ce qui a permis de parvenir à un certain nombre d'accords, même si d'importants défis restent à relever pour parvenir à une mise en oeuvre intégrale du plan à l'horizon 2003/2005.


President Barroso said: "The Cancun Agreement on climate change struck today represents an important step towards a comprehensive and legally binding framework for global climate action.

Le président Barroso a déclaré: «L'accord de Cancún sur le changement climatique qui a été conclu aujourd'hui marque une étape importante sur la voie menant à l'établissement d'un cadre international général et juridiquement contraignant sur le climat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'climate agreement struck' ->

Date index: 2023-07-30
w