32. Welcomes President Obama’s renewed commitment t
o the fight against climate change; urges the partners to agree, as early as possible and by 2015 at the latest, on binding commitments on the reduction of greenhouse gas emissions in line with maintaining climate
change below 2°C; expects this issue to be addressed at the next bilateral summit; highlights the need to involve the Atlantic countries in this effort, especially given the harmful impact of climate
change, in those countries and across the globe, on food production, biodiversity, desertific
...[+++]ation and extreme weather events; regards it as essential that the EU and the US lead the way towards a global agreement on the regulation of airline emissions in the context of the ICAO General Assembly; reaffirms the need for close transatlantic cooperation in the field of shale gas exploitation; 32. salue l'engagement renouvelé du président Obama en faveur de la lutte c
ontre le changement climatique; presse les partenaires de parvenir à un accord, dès que possible et pour 2015 au plus tard, sur des engagements contraignants en faveur de l'objectif de réduire les émissions de gaz à effet de serre de façon à contenir le réchauffement planétaire en dessous de 2°C; espère que cette question sera abordée à l'occasion du prochain sommet bilatéral; souligne la nécessité d'associer les pays de l'Atlantique à cet effort, en particulier en raison des consé
quences néfastes du changement ...[+++] climatique, dans ces pays et dans le monde entier, sur la production alimentaire, la biodiversité, la désertification et les phénomènes météorologiques extrêmes; estime qu'il est essentiel que l'Union européenne et les États-Unis ouvrent la voie vers un accord mondial sur la régulation des émissions des compagnies aériennes dans le contexte de l'assemblée générale de l'OACI; réaffirme la nécessité d'entretenir une coopération transatlantique étroite dans le domaine de l'exploitation du gaz de schiste;