Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "climate change were now killing " (Engels → Frans) :

37. Emphasises that the UN puts the number of persons who will be displaced by the impact of climate change between now and 2050 at 200 million; stresses the need for a global approach designed to resolve problems linked to climate change, poverty, the use of and access to resources and the fight against land and resource grabbing by multinationals, in order to foster development and public access to basic goods, rights and services; calls on the EU delegation to the HRC and the representatives of the Member States to participate actively in the deba ...[+++]

37. souligne que les Nations unies estiment que 200 millions de personnes seront déplacées pour des raisons climatiques d'ici 2050; souligne la nécessité d'une approche globale permettant de résoudre les problèmes de changement climatique, de pauvreté, d'exploitation et d'accès aux ressources, ainsi que de lutte contre l'accaparement des terres et des richesses par les multinationales afin de permettre le développement et l'accès ...[+++]


Communication from the Commission of 9 March 2010 - International climate policy post-Copenhagen: Acting now to reinvigorate global action on climate change [COM(2010) 86 final – Not published in the Official Journal].

Communication de la Commission du 9 mars 2010, intitulée «Politique internationale en matière de climat après Copenhague: agir maintenant pour redynamiser l'action mondiale contre le changement climatique» [COM(2010) 86 final – Non publié au Journal officiel].


The launch of the Global Covenant of Mayors for Climate Energy comes six months after the historic Paris climate change conference, where cities were crucial voices in shaping and advocating for a strong global agreement, and is a historic and powerful response by the world’s local leaders to the urgent climate challenge.

Le lancement de la Convention mondiale des maires pour le climat et l'énergie intervient six mois après la conférence de Paris sur le changement climatique, un événement historique où le rôle des villes a été décisif pour concevoir et réclamer un accord mondial solide et qui constitue une réponse forte et historique des dirigeants locaux au défi pressant du changement climatique.


The European Parliament’s Temporary Committee on Climate Change has now submitted a report on how the EU should act in connection with climate change.

La commission temporaire des changements climatiques du Parlement européen vient de soumettre un rapport sur la manière dont l’Union européenne devrait agir contre le changement climatique.


Communication from the Commission of 9 March 2010 - International climate policy post-Copenhagen: Acting now to reinvigorate global action on climate change [COM(2010) 86 final – Not published in the Official Journal].

Communication de la Commission du 9 mars 2010, intitulée «Politique internationale en matière de climat après Copenhague: agir maintenant pour redynamiser l'action mondiale contre le changement climatique» [COM(2010) 86 final – Non publié au Journal officiel].


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Kofi Annan stated that environmental damage, water shortages and the effects of climate change were now killing more people than terrorist attacks.

- Monsieur le Président, chers collègues, M. Kofi Annan a déclaré que les agressions contre l’environnement, le manque d’eau, les conséquences des changements climatiques faisaient plus de victimes aujourd’hui que les attentats terroristes.


A month ago, the first meeting of its kind, called by UN Secretary-General Ban Ki-moon in New York, sent out a very powerful message: climate change is now recognised by all leaders throughout the world as an issue requiring urgent and decisive action by the international community.

Il y a un mois, la première réunion de ce genre, convoquée par le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, à New York, a émis un message très puissant: tous les dirigeants de la planète reconnaissent que le changement climatique exige une action décisive et urgente de la part de la communauté internationale.


Climate change is now a first priority in international policy; it is an issue of direct concern to Heads of State or Government around the world.

Le changement climatique est devenu une priorité de la politique internationale. C’est une question qui préoccupe directement les chefs d’État ou de gouvernement dans le monde entier.


Given that the Community supports the equitable distribution of CDM projects, including through the Commission’s Global Climate Change Alliance as set out in the Commission Communication of 18 September 2007 entitled ‘Building a Global Climate Change Alliance between the European Union and poor developing countries most vulnerable to climate change’, it is appropriate to provide certainty on the acceptance of credits from projects started after the period from 2008 to 2012 in LDCs, for project types that were eligible ...[+++]

Étant donné que la Communauté œuvre pour une répartition équitable des projets relevant du MDP, notamment grâce à l’Alliance mondiale contre le changement climatique proposée par la Commission dans sa communication du 18 septembre 2007 intitulée «Construire une alliance mondiale contre le changement climatique entre l’Union européenne et les pays en développement pauvres et les plus vulnérables au changement climatique», il y a lieu d’offrir des garanties quant à l’acceptation des crédits résultant de projets lancés après la période 2 ...[+++]


Given that the Community supports the equitable distribution of CDM projects, including through the Commission’s Global Climate Change Alliance as set out in the Commission Communication of 18 September 2007 entitled ‘Building a Global Climate Change Alliance between the European Union and poor developing countries most vulnerable to climate change’, it is appropriate to provide certainty on the acceptance of credits from projects started after the period from 2008 to 2012 in LDCs, for project types that were eligible ...[+++]

Étant donné que la Communauté œuvre pour une répartition équitable des projets relevant du MDP, notamment grâce à l’Alliance mondiale contre le changement climatique proposée par la Commission dans sa communication du 18 septembre 2007 intitulée «Construire une alliance mondiale contre le changement climatique entre l’Union européenne et les pays en développement pauvres et les plus vulnérables au changement climatique», il y a lieu d’offrir des garanties quant à l’acceptation des crédits résultant de projets lancés après la période 2 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'climate change were now killing' ->

Date index: 2022-10-29
w