Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever
Close angle bracket
Greater than
Investment company other than the closed-end type
Right angle
Right angle bracket
Right bracket

Traduction de «closely than ever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


investment companies other than those of the closed-end type

sociétés d'investissement du type autre que fermé


collective investment undertaking other than the closed-end type

organisme de placement collectif de type autre que ferme


investment company other than the closed-end type

société d'investissement du type autre que fermé


greater than [ right angle bracket | close angle bracket | right bracket | right angle ]

plus de
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am happy to say, however, that I think transplant professionals are working more closely than ever before, and are dedicating more of their time than ever before, to make time on the waiting list as short a possible for thousands of Canadians who need or will need an organ transplant.

Mais je suis heureux de dire que les professionnels travaillent plus que jamais en étroite collaboration et consacrent plus de temps à tenter de réduire le temps d'attente des milliers de Canadiens qui ont besoin, ou qui auront besoin, d'une greffe d'organe.


11. Welcomes the fact that the Civil Service Tribunal closed more cases than ever before (155 cases), and that the average duration of a procedure was 15.1 months compared to 17 months in 2008, as a result the number of pending cases continues to decrease (from 217 in 2008 to 175 in 2009), while the number of new applications remains almost constant (113 in 2009 compared to 111 in 2008);

11. se félicite que le Tribunal de la fonction publique ait clos davantage d'affaires qu'auparavant (155 affaires), et que la durée moyenne de procédure soit passée à 15,1 mois contre 17 mois en 2008, de sorte que le nombre d'affaires pendantes continue de diminuer (passant de 217 en 2008 à 175 en 2009), tandis que le nombre de nouvelles demandes reste quasi constant (113 en 2009 contre 111 en 2008);


11. Welcomes the fact that the Civil Service Tribunal closed more cases than ever before (155 cases), and that the average duration of a procedure was 15.1 months compared to 17 months in 2008, as a result the number of pending cases continues to decrease (from 217 in 2008 to 175 in 2009), while the number of new applications remains almost constant (113 in 2009 compared to 111 in 2008);

11. se félicite que le Tribunal de la fonction publique ait clos davantage d'affaires qu'auparavant (155 affaires), et que la durée moyenne de procédure soit passée à 15,1 mois contre 17 mois en 2008, de sorte que le nombre d'affaires pendantes continue de diminuer (passant de 217 en 2008 à 175 en 2009), tandis que le nombre de nouvelles demandes reste quasi constant (113 en 2009 contre 111 en 2008);


Development and security are linked more closely than ever, and the threat these illicit weapons present goes beyond the immediate violence they cause.

Le développement et la sécurité sont liés plus étroitement que jamais, et la menace représentée par ces armes illicites va bien au-delà de la violence immédiate qu’elles provoquent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With the current international financial crisis, and close links between finance and trade, protectionism should be avoid; thus the Partners should endeavour, more than ever, to cooperate with a view to contributing to the successful conclusion of the Doha Development Agenda negotiations.

Avec la crise financière internationale qui sévit aujourd'hui, et les liens étroits qui existent entre la finance et le commerce, le protectionnisme devrait être évité; les partenaires devraient dès lors, plus que jamais, coopérer en vue de contribuer au succès des négociations du cycle de Doha pour le développement.


As well, in 2005 CSIS is working more closely than ever with its domestic partners and foreign allies, maintaining cooperative relationships with agencies in 140 countries.

De plus, en 2005, le SCRS collabore plus étroitement que jamais avec ses partenaires au pays et ses alliés étrangers, entretenant des relations de collaboration avec des organismes dans 140 pays.


The European Union and the European Space Agency (ESA) are now working more closely than ever under a new Framework Agreement.

L'Union européenne et l'Agence spatiale européenne (ESA) collaborent désormais plus étroitement que jamais en vertu d'un nouvel accord cadre.


That is why, where our partners in the Mediterranean, in the Arab world, are concerned, who are on our doorstep and with whom we need to work more closely than ever, it is the European Union's duty to provide substantial humanitarian aid, and also to ensure that Algeria is put in a position where it is more capable than it has been in the past of helping itself.

C’est pourquoi il est du devoir de l’Union européenne d’accorder une aide humanitaire massive à notre porte, à nos partenaires de la Méditerranée, dans le monde arabe avec lequel nous devons, plus que jamais, travailler en étroite collaboration, mais il est également de son devoir de faire en sorte que l’Algérie soit guidée dans une voie qui lui permette, mieux que jamais auparavant, de s’aider elle-même.


Countries in the region are cooperating more closely than ever, due in part to the increased economic exchanges in the area, greater trade and investment, and technological advances in fields like transportation and telecommunications, with an increasing sense of common destiny to live together and to share prosperity.

Les pays de cette région coopèrent plus étroitement que jamais, ce qui est dû en partie à des échanges économiques régionaux accrus, à un accroissement des échanges commerciaux et des investissements, aux progrès technologiques dans les transports et les télécommunications, et à la conscience de plus en plus vive d'une destinée commune qui les voue à vivre ensemble et à partager une même prospérité.


And since the attacks, our nations have collaborated more closely than ever to secure our borders and protect our citizens from the threat of terrorism.

Depuis les attentats, nos pays ont collaboré plus étroitement que jamais pour assurer la sécurité à nos frontières et protéger nos citoyens contre la menace terroriste.




D'autres ont cherché : ag more than ever     agriculture more than ever     close angle bracket     greater than     right angle     right angle bracket     right bracket     closely than ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'closely than ever' ->

Date index: 2023-09-22
w