It is considered important to point out in a general way that, in addition to the arrangements set out in the proposal, traffic regulation measures, including road-closures and speed restrictions, should not be neglected. since these also can help significantly to raise safety levels.
Il importe de souligner, globalement, qu'outre les dispositions prévues dans la présente proposition, les mesures de réglementation de la circulation comme par exemple des fermetures de voies et des limitations de vitesse ne doivent pas être négligées, car elles peuvent également contribuer, dans une large mesure, à améliorer la sécurité.