Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cluster bombs spreading death » (Anglais → Français) :

When NATO bombs fell on Yugoslavia last spring, in March, they not only spread death and destruction in Yugoslavia, they also struck a serious blow to international law and to the framework of global security that had probably protected us all, since the end of the Second World War, from a nuclear holocaust.

Lorsque les bombes de l'OTAN ont frappé la Yougoslavie au printemps dernier, c'est-à-dire en mars, elles ont répandu non seulement la mort et la destruction en Yougoslavie, mais elles ont également porté un grand coup au droit international et au cadre de la sécurité mondiale qui nous a probablement tous protégés depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale contre l'holocauste nucléaire.


These bombs spread death indiscriminately and the fact that they have a low rate of immediate explosion means that they continue to kill innocent people many years after conflicts have ended.

Elles sèment la mort indistinctement et le fait qu’elles présentent un faible taux d’explosion immédiate signifie qu’elles continuent de tuer des innocents bien des années après la fin des conflits.


Cluster bombs rank among the most perfidious and inhumane weapons of war when they are spread in areas known to be used by civilians.

Les armes à sous- munitions sont au nombre des armes de guerre les plus perfides et inhumaines qui soient lorsqu'elles sont utilisées dans des secteurs fréquentés par des civils.


Cluster bombs have a history of causing mass civilian casualties and indiscriminate death.

Ce type de bombes a, dans le passé, entraîné la mort d'un grand nombre de civils tués aveuglément.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner Wallström, ladies and gentlemen, death comes in the aftermath of war, and, rather than these cluster bombs falling from the heavens on their own, we have to be aware that they are dropped by Europe’s allies and that those same allies continue to manufacture and export them.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Madame la Commissaire Wallström, Mesdames et Messieurs, après la guerre vient la mort et nous devons être conscients du fait que ces bombes à fragmentation ne tombent pas du ciel de leur propre chef, mais qu’elles sont larguées par les alliés de l’Europe et que ces mêmes alliés continuent de les fabriquer et de les exporter.


Konstantinos Alyssandrakis Subject: Urgent need for disposal of cluster bombs spreading death among civilians in Yugoslavia

Konstantinos Alyssandrakis Objet : Nécessité de détruire sur-le-champ les bombes à fragmentation qui sèment la mort parmi les populations civiles de Yougoslavie


We are not surprised that those who ‘promote’ peace with depleted uranium bombs, spreading death and destruction, cannot and will not play the role of peacemaker.

En ce qui nous concerne, Madame la Présidente, nous ne sommes pas surpris que ne puissent et ne veulent pas jouer un rôle de rétablissement de la paix ceux qui "favorisent" cette paix avec des bombes à l’uranium appauvri, semant la mort et la ruine.


– (PT) The illegal, unjust and illegitimate war against Iraq waged by the UK and US armies, with thousands of highly destructive bombs including cluster bombs being dropped, with the deaths of thousands of people, the destruction of huge residential areas, markets, hospitals, schools and other public places, followed by the sacking and pillaging of the historical and cultural heritage of the Iraqi people and of humanity as a whole, demands that the Bush Administration and its allies be called to account for their ...[+++]

- (PT) La guerre illégale, injuste et illégitime menée par les armées anglo-américaines contre l’Irak, le lancement de milliers de bombes à grand pouvoir destructeur, en ce compris de bombes à fragmentation, la mort de milliers de personnes, la destruction de vastes zones résidentielles, de marchés, d’hôpitaux, d’écoles et d’autres lieux publics, auxquels est venu s’ajouter le pillage du patrimoine historique et culturel du peuple irakien et de l’humanité, exige que l’administration Bush et ses alliés soient dûment tenus pour responsables.


As noted in my colleague's speech, she did mention that 98 per cent of cluster bomb victims are civilians, and most injuries and deaths occur after the conflict has ended.

Comme l'a mentionné ma collègue, 98 p. 100 des victimes des bombes à dispersion sont des civils, et la plupart des blessures et des décès se produisent une fois le conflit terminé.


In fact, in late 1998 a Huey helicopter similar to the ones we just sold, which are now in Putumayo, dropped a 20-pound cluster bomb over a hamlet in the Department of Arauka, and that resulted in the death of 19 defenceless civilians, among them seven children.

En fait, à la fin de 1998, un hélicoptère Huey semblable à ceux que nous venons de vendre, et qui se trouvent maintenant à Putumayo, a largué une bombe à dispersion de 20 livres au-dessus d'un hameau dans le département d'Arauka. Cette bombe a causé la mort de 19 civils sans défense, dont sept enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cluster bombs spreading death' ->

Date index: 2022-07-25
w