6. Urges the EU to lead with one strong voice during the discussio
ns on the post-2015 framework and up until the UN Summit and to adopt a common, effective and ambitious position on the principles and goals that should be part o
f the new post-2015 development framework; points out, at the same time, that there must be a single, comprehensive and integrated framework,with clear benchmarks incorporating the key development and sustainability issues, and that this framework must be universal and global in nature, promoting prosperity, h
...[+++]uman rights and well-being for all and signifying the direct and active involvement of all countries in its construction and implementation, and paying attention to the role and responsibilities of richer countries - beyond financing - in its success; 6. demande instamment à l'Union européenne de prendre l'initiative, d'une seule et même voix ferme, pendant les débats sur le cadre pour l'après-2015 et jusqu'au sommet des Nations unies et d'adopter une position commune, efficace et ambitieuse sur les principes et les objectifs qui devraient faire partie
du nouveau cadre de développement pour l'après-2015; souligne en même temps que les questions clés en matière de développement et de durabilité doivent être inscrites dans un cadre unique, complet et intégré, qui prévoie des critères de référence clairs intégrant les questions clés en matière de développement et de durabilité, et que c
...[+++]e cadre doit être de nature universelle et mondiale, promouvoir la prospérité, les droits de l'homme et le bien-être pour tous et associer directement et activement les pays en développement à sa mise en place et prêter attention au rôle et aux responsabilités des pays riches (au-delà du financement) dans sa réussite;