The Commission has been asked to ensure, within the scope of the various Community mechanisms and instruments in the field of civil protection, that greater attention is paid to those regions that are isolated and more remote due to geographical, territorial and socio-economic characteristics and to integrate civil protection measures into teaching modules and communication and information campaigns with a view to increasing awareness of the need to prevent, prepare for, and respond rapidly to, major emergencies and to guaranteeing the involvement of civil society in prevention and response measures.
La Commission a été invitée à veiller à ce qu’une plus grande attention soit accordée, dans le cadre des différents mécanismes et instruments communautaires dans le domaine de la protection civile, aux régions isolées et plus périphériques du fait de leurs caractéristiques géographiques, topographiques et socio-économique
s et à intégrer les mesures de protection civile dans les modules de formation, ainsi que dans les campagnes de communication et d’information, en vue de sensibiliser davantage à la nécessité de prévenir les urgences majeures, de s’y préparer et d’y réagir rapidement, et de garantir l’implication de la société civile dan
...[+++]s les mesures de prévention et de réaction.