That does not take into account the significant reductions that we will achieve in the coal-fired electricity generating sector, in other heavy emitting sectors, or the reduction, for example, of private and commercial and governmental residences across the country, which are in themselves large contributors to greenhouse gases and where remedial action is taking place and will take place.
Cela ne tient pas compte des réductions importantes que nous obtiendrons dans les centrales électriques alimentées au charbon et dans d'autres usines qui produisent beaucoup d'émissions, ni des réductions que nous réaliserons, par exemple, dans les résidences privées et commerciales et même les résidences officielles du pays, qui produisent elles aussi beaucoup d'émissions, mais pour lesquelles nous avons déjà pris des mesures et continuerons de le faire.