Fundamentally, the change on December 12 enabled us, we believe, in the move to special operation agency, to focus the coast guard primarily on operational issues, with the policy issues going back to Transport Canada.
Essentiellement, le changement apporté le 12 décembre nous a permis, je crois, de transformer la Garde côtière en organisme de service spécial afin que la Garde côtière mette principalement l'accent sur les questions opérationnelles, les questions stratégiques relevant désormais de Transports Canada.