Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coast to coast were shocked last " (Engels → Frans) :

Football fans were treated to an outstanding cultural experience as renowned Canadian artists performed for the appreciative fans both present and watching from coast to coast to coast.

Les amateurs de football ont eu droit à une expérience culturelle formidable. Des artistes canadiens renommés se sont produits pour les spectateurs et les téléspectateurs, qui ont beaucoup apprécié le spectacle.


Last month, I informed the House about the deaths of more than 100 refugees off the coast of Lampedusa, and now, still reeling from the shock of learning of the disappearance of 600 refugees who were leaving Libya, we learn of more than 60 who died in full view of the ships of the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) and several European navies.

Le mois dernier, j’ai informé l’Assemblée du décès de plus de 100 réfugiés près des côtes de Lampedusa, et aujourd’hui, alors que nous ne sommes pas encore remis du choc de la disparition de 600 réfugiés qui quittaient la Libye, nous apprenons que plus de 60 sont morts sous les yeux des bateaux de l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN) et de plusieurs flottes européennes.


– Mr President, the images of last summer’s flooding in Pakistan were indeed shocking, and the European Union rightly sought to implement aid measures to assist the millions of Pakistanis whose lives were devastated by this terrible disaster.

– (EN) Monsieur le Président, les images des inondations de l’été dernier au Pakistan étaient effectivement choquantes, et l’Union européenne a eu raison d’essayer de mettre en œuvre des mesures pour aider les millions de Pakistanais dont la vie a été détruite par cette terrible catastrophe.


F. whereas rape as a weapon of war has become shockingly commonplace in eastern Congo where at least 8300 rapes were reported last year, according to the United Nations, with many more going unreported; whereas, according to the UN High Commissioner for Refugees, at least 1244 women reported being raped in the first quarter of 2010, which is an average of 14 rapes per day; whereas sexual violence and gender-based violence must always be considered a war crime and a crim ...[+++]

F. considérant que le viol comme arme de guerre s'est atrocement généralisé dans l'est du Congo, où 8 300 viols au moins ont été signalés l'année dernière, selon les Nations unies, de nombreux autres n'ayant pas été déclarés; que, selon le haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés, au moins 1 244 femmes ont signalé avoir été violées au cours du premier trimestre de 2010, ce qui constitue une moyenne de 14 viols par jour, estimant que les violences sexuelles ou sexistes doivent toujours être considérées comme un crime de g ...[+++]


They deny the reality of 18 months of work, when provinces, the federal government and native leaders from a number of organizations from coast to coast to coast met to talk about the elements that were important for people to come together and agree upon, to talk about the important elements around budgetary requirements.

Ils refusent de reconnaître 18 mois de travail au cours desquels les provinces, le gouvernement fédéral et les leaders autochtones de beaucoup d'organisations de partout au pays se sont rencontrés pour discuter des points importants sur lesquels s'entendre et des exigences budgétaires.


Albert, CPC): Madam Speaker, Canadians from coast to coast were shocked last week by the tragic deaths in Mayerthorpe, Alberta, of four young constables of the Royal Canadian Mounted Police.

Albert, PCC): Madame la Présidente, les Canadiens d'un océan à l'autre ont été bouleversés la semaine dernière par la mort tragique, à Mayerthorpe, en Alberta, de quatre jeunes agents de la Gendarmerie royale du Canada.


Last week we were in Iraq, and at the hospital in Basra we were shocked and saddened to see children suffering from cancer and congenital malformations.

La semaine dernière, nous étions en Irak et, à l'hôpital de Bassora, nous avons vu avec effroi et tristesse des enfants cancéreux et victimes de malformations congénitales.


Still last night, I dreamt that I was in Paris at the Lido, having dinner with a beautiful women, the woman of my dreams, and while I was watching the Bluebells dance, I saw two strangely hairy legs waving about: they were so hairy – they belonged to Mr von Boetticher – that I had quite a shock and I realised that he was a policeman following me, hired by my wife to find out whether I was here at the European Parliament or in Paris ...[+++]

Toujours cette nuit, j'ai rêvé que je me trouvais à Paris, au Lido, et que je dînais en compagnie d'une femme splendide, la femme de mes rêves et que, pendant que je regardais le ballet des Bluebells Girls, je voyais gigoter deux jambes étrangement poilues, mais tellement poilues - c'étaient celles de M. Christian Ulrik von Boetticher - que j'ai sursauté de surprise et j'ai compris que c'était un policier qui me filait, chargé par ma femme de vérifier si j'étais bien ici, au Parlement européen, ou à Paris, au Lido, à regarder un spectacle des Folies Bergères ou des Bluebells Girls.


Canadians from coast to coast and I were pleased last winter when the minister stopped the closure of post offices in small communities which are vital for their social and economic development.

Les Canadiens d'un océan à l'autre et moi nous sommes réjouis l'hiver dernier quand le ministre a mis fin à la fermeture de bureaux de poste dans des petites localités où ils jouent un rôle essentiel pour le développement social et économique.


Most recently I've heard of a case from just last month where apparently Canadian authorities were somehow involved in the interception of a boat off the coast of Guinea carrying Sri Lankan Tamils.

Tout récemment, le mois dernier, j'ai entendu parler du fait que des autorités canadiennes auraient participé d'une façon ou d'une autre à l'interception d'un bateau navigant au large des côtes de la Guinée et à bord duquel se trouvaient des Tamouls sri lankais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coast to coast were shocked last' ->

Date index: 2021-02-27
w