Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abide by business ethical code of conducts
Abide by codes of ethics in biomedical practice
Accept business ethical code of conducts
Administrative code
Agree codes for product items
Allocate codes to product items
Assign a code to product items
Assign codes to product items
Codification of laws
Company which really belongs to the Community
Concede business ethical code of conducts
Consent to business ethical code of conducts
Follow code of ethics for biomedical practice
Follow code of ethics for biomedical practices
Follow codes of ethics in biomedical practice
Labor code
Labour code
Legal code
Legal codification
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication
Work code

Vertaling van "code will really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


legal code [ codification of laws | legal codification ]

code juridique [ codification juridique ]


abide by codes of ethics in biomedical practice | follow codes of ethics in biomedical practice | follow code of ethics for biomedical practice | follow code of ethics for biomedical practices

respecter le code de déontologie pour les pratiques biomédicales


agree codes for product items | assign a code to product items | allocate codes to product items | assign codes to product items

attribuer des codes à des articles


accept business ethical code of conducts | concede business ethical code of conducts | abide by business ethical code of conducts | consent to business ethical code of conducts

respecter le code déontologique des entreprises




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They will be meeting in the next little while in Quebec to ensure that there are ongoing discussions because unlike the Bloc leader who tried to paint it simply as a federal jurisdiction, that is the criminal code, it really is a shared responsibility between the jurisdictions.

Je sais qu'ils se réuniront à nouveau sous peu au Québec pour assurer la poursuite des discussions car, contrairement à ce que le chef du Bloc a laissé entendre, que cela concerne le code criminel, ce dossier ne relève pas exclusivement du gouvernement fédéral, c'est un domaine de compétence partagée entre les divers paliers de gouvernement.


If a group of people conspire to violate the Criminal Code, it really is not acceptable at the end of the day if one of them says, “You know what, let me take the blame on this one and then you guys will owe me something down the line”.

Si un groupe de personnes conspirent pour enfreindre le Code criminel, on ne peut pas accepter que l'une d'entre elles décide d’en assumer la responsabilité à elle seule, et que les autres lui en soient redevables.


The issue we have now is determining whether the bill from our Conservative colleague, Mr. Richards, and the amendment he is proposing to the Criminal Code, will really allow us to achieve the goal being sought.

Le problème auquel on fait face maintenant est de savoir si le projet de loi du collègue conservateur, M. Richards, et l'amendement qu'il propose au Code criminel, permettront réellement d'atteindre le but recherché.


How would you feel, Mr. Speaker, if it were you who was denuded of your savings and I told you we were making four or five amendments after five years to the Criminal Code that really will not affect that?

Ils n’ont probablement rien d’autre qu’un morceau de charbon à placer au pied de leur arbre de Noël. Comment vous sentiriez-vous, monsieur le Président, si, après avoir perdu toutes nos économies, je vous disais que nous apporterions au Code criminel, après cinq ans, quatre ou cinq modifications qui ne changeront rien?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conservatives feel that a sentence, something to amend the Criminal Code, will really work with respect to crime prevention.

Les conservateurs estiment qu'une modification des peines prévues dans le Code criminel suffira à prévenir la criminalité.


We Liberals therefore support the Commission in its approach and in its call for a code of conduct and we hope that such a code will really bring transparency, that the basic motives for the investment of these sovereign wealth funds become clear and that the funds themselves apply good corporate governance and stick to it.

C'est pourquoi, nous les Libéraux, nous soutenons la Commission dans son approche et dans son appel à un code de bonne conduite, et nous espérons qu'un tel code amènera réellement la transparence, que les motifs à la base des investissements des fonds souverains deviendront clairs et que les fonds eux-mêmes appliqueront une bonne gouvernance d'entreprise et s'y tiendront.


I believe that if we really want legal certainty – my objection is a technical one – if we really want to introduce ‘shopping around’ with regard to the choice of applicable law, if we really want to abide by the weakest code of law – because let us not forget that to choose a law you need consensus and that consensus can also be subject to considerable pressure – if we really want to construct a European legal area then, in my opinion, it is a good thing for all of these amendments that the choice of law be limited to the laws of the ...[+++]

Je pense que, si nous voulons vraiment instaurer la sécurité juridique – mon objection est de nature technique –, si nous souhaitons vraiment instaurer la faculté de choisir la loi applicable, si nous entendons réellement respecter le code juridique le plus faible – car n’oublions pas que, pour choisir une loi, il faut un consensus, et que le consensus peut également être soumis à une pression considérable –, si nous comptons réellement construire un espace juridique européen, alors selon moi, il est bon que, pour tous ces amendements, le choix de la loi soit limité aux lois des 27 États membres de l’Union européenne.


Age discrimination is also rife and no voluntary code can really combat gratuitous discrimination.

La discrimination fondée sur l'âge est, elle aussi, fort répandue et aucun code volontaire ne permet de combattre efficacement une discrimination gratuite.


I hope and request that people all over Europe really will be given a European civil code and a European criminal code.

Je souhaite et je demande que les citoyens de toute l'Europe disposent réellement d'un code civil européen et d'un code pénal européen.


I hope and request that people all over Europe really will be given a European civil code and a European criminal code.

Je souhaite et je demande que les citoyens de toute l'Europe disposent réellement d'un code civil européen et d'un code pénal européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'code will really' ->

Date index: 2023-04-23
w