R. whereas serotherapy, which involves transfusing plasma from survivors of the Ebola virus, may have played a role in the remission and recovery of two American doctors infected with Ebola; whereas at the same time it is important not to underestimate the complications involved in implementing serotherapy on site, given the precarious conditions of hospitalisation and logistical problems such as maintenance of the cold chain;
R. considérant que la sérothérapie, qui consiste à transfuser du plasma de personnes ayant survécu au virus Ebola, a peut être joué un rôle dans la rémission et dans le rétablissement de deux médecins américains contaminés par le virus Ebola; considérant, dans le même temps, qu'il est important de ne pas sous-estimer les complications liées à la mise en œuvre de la sérothérapie sur place, étant donné les conditions d'hospitalisation précaires et les problèmes logistiques tels que le maintien de la chaîne du froid;