Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague and friend senator peter " (Engels → Frans) :

Hon. Lucie Pépin: Honourable senators, dear Laurence, distinguished guests and friends of Senator Riel. Our honourable colleague and friend, Senator Maurice Riel, left us on July 20.

L'honorable Lucie Pépin : Honorables sénateurs, chère Laurence, distingués invités et amis du sénateur Riel, notre honorable collègue et ami, le sénateur Maurice Riel, a tiré sa référence le 20 juillet dernier.


Therefore, I and the entire House have the pleasure once again of welcoming our friends and colleagues from the Senate: we hope that your visit will be very productive.

C’est donc avec grand plaisir que cette Assemblée et moi-même accueillons à nouveau nos amis et collègues du Sénat: nous espérons que votre visite sera très productive.


Therefore, I and the entire House have the pleasure once again of welcoming our friends and colleagues from the Senate: we hope that your visit will be very productive.

C’est donc avec grand plaisir que cette Assemblée et moi-même accueillons à nouveau nos amis et collègues du Sénat: nous espérons que votre visite sera très productive.


Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, in rising to pay tribute to our late colleague and friend Senator Peter Bosa, we salute the journey of a man whom we were privileged to have as a colleague and a friend.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, nous rendons aujourd'hui hommage à un homme que nous avons eu le privilège d'avoir pour collègue et ami, le regretté sénateur Bosa.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I would ask you to please rise for a moment of silence in memory of our colleague and good friend Senator Peter Bosa.

Son Honneur le Président: J'invite les honorables sénateurs à se lever et à observer un moment de silence en mémoire de notre collègue et bon ami, le sénateur Peter Bosa.


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, today, as we mourn the tragic loss of our colleague Shaughnessy Cohen, a lady who had obvious high standards of values and enormous respect for human rights, it is an honour for me to join my colleague and friend Senator Graham in speaking to you on the Universal Declaration of Human Rights.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, en ce jour où nous pleurons la disparition tragique de notre collègue Shaughnessy Cohen, une femme qui avait manifestement un sens élevé des valeurs et qui vouait un immense respect aux droits de la personne, c'est pour moi un honneur que de me joindre à mon collègue et ami, le sénateur Graham, pour vous parler de la Déclaration universelle des droits de l'homme.


It was indeed in December 2004 that the former Minister of Foreign Affairs, the Honourable Pierre Pettigrew, launched this study on Africa, which over the course of the months became a most interesting and stimulating study under the remarkable leadership of my friend and colleague, the Honourable Senator Peter Stollery.

C'est en effet en décembre 2004 que le ministre des Affaires étrangères de l'époque, l'honorable Pierre Pettigrew, a donné le coup d'envoi à cette étude sur l'Afrique qui, au fil des mois, est devenue une étude des plus intéressantes et stimulante, le tout sous la remarquable direction de mon collègue et ami, l'honorable sénateur Peter Stollery.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague and friend senator peter' ->

Date index: 2021-09-01
w