Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague could answer » (Anglais → Français) :

Perhaps my colleague could answer the following.

Peut-être que mon collègue pourrait répondre à cette question.


Mr. Mitchell Goldberg: I can answer the first part of the question. Maybe my colleague could answer the second part with regard to Professor Crépeau.

M. Mitchell Goldberg: Je peux répondre sur la première partie de la question, et ma collègue pourra parler de M. Crépeau.


I could speak to the secure channel, but I think my colleague could answer for projects overall.

Je pourrais vous parler de la Voie de communication protégée, mais je crois que mon collègue pourra répondre pour tous les projets.


– Mr President, at the beginning of this week’s part-session, you answered a question from my Austrian colleague, Jörg Leichtfried, on the new Members joining this Parliament as a result of the Lisbon Treaty and when that could take place.

(EN) Monsieur le Président, à l’entame de la session de cette semaine, vous avez répondu à une question de mon collègue autrichien, Jörg Leichtfried, concernant l’arrivée de nouveaux députés au sein de ce Parlement en vertu du traité de Lisbonne et concernant le moment où cette arrivée aurait lieu.


– Mr President, at the beginning of this week’s part-session, you answered a question from my Austrian colleague, Jörg Leichtfried, on the new Members joining this Parliament as a result of the Lisbon Treaty and when that could take place.

(EN) Monsieur le Président, à l’entame de la session de cette semaine, vous avez répondu à une question de mon collègue autrichien, Jörg Leichtfried, concernant l’arrivée de nouveaux députés au sein de ce Parlement en vertu du traité de Lisbonne et concernant le moment où cette arrivée aurait lieu.


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, perhaps my hon. colleague could answer the following: how exactly is it awkward that the Prime Minister has stated his intention to hold little get-togethers between leaders?

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, mon honorable collègue pourrait-il répondre à la question suivante: en quoi c'est embêtant pour le premier ministre d'avoir déclaré ses intentions d'avoir de petites rencontres entre chefs d'État?


Mr President, perhaps I could answer the first two of those questions, since the third was put directly to my colleague, Commissioner Verheugen, and in the light of his experience in dealing so successfully with enlargement I can refer that to him – although I will have a go if he likes!

- (EN) Monsieur le Président, je pourrais peut-être répondre aux deux premières questions étant donné que la troisième s’adressait directement à mon collègue M. Verheugen et, compte tenu de son expérience acquise en s’occupant si brillamment de l’élargissement, je peux la lui laisser - bien que je puisse m’en charger s’il le souhaite!


– (FR) Mr President, I thought, since I represent the Bordeaux area, that you were giving me the floor so that I could answer my Bavarian colleague on the subject of Bordeaux wine.

- Monsieur le Président, comme je suis un élu bordelais, je croyais que vous me donniez la parole pour répondre à mon collègue bavarois au sujet du vin de Bordeaux.


I wonder if we could seek consent of the House to have the time extended another four minutes so my colleague could answer those questions.

Je me demande si nous ne pourrions pas avoir le consentement de la Chambre pour prolonger le temps de réponse de quatre minutes afin que le député puisse répondre à ces questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague could answer' ->

Date index: 2022-02-20
w