Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "colleague from kootenay " (Engels → Frans) :

As we heard from my colleague from Kootenay—Columbia, we have heard many statistics, many studies and many comments, and those certainly have their place in the debate.

Comme l'a indiqué mon collègue de Kootenay—Columbia, nous avons pris connaissance de beaucoup de statistiques, d'études et de commentaires qui ont à juste titre leur place dans le débat.


Mr. Rick Casson (Lethbridge, Canadian Alliance): Madam Speaker, we have heard quite a bit today, but I would like to ask my colleague from Kootenay—Columbia to elaborate a little more on one of the issues he touched on, the issue of the rural-urban split that seems to be part of the cruelty to animals legislation.

M. Rick Casson (Lethbridge, Alliance canadienne): Madame la Présidente, il en a été beaucoup question aujourd'hui, mais j'aimerais quand même que mon collègue, le député de Kootenay—Columbia, nous en dise un peu plus long sur les questions qu'il a abordées, notamment celle du clivage entre régions rurales et urbaines qui semble faire partie intégrante de la loi concernant les animaux.


It was, however, important to the Bloc Quebecois that we contribute our view to today's debate, in order to allow our creative artists to earn a decent living and to ensure that they gain as much as possible from their creative work (1810) [English] Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to speak to Motion No. 431 put forward by my colleague from Kootenay Columbia.

Mais il était important pour le Bloc québécois d'apporter sa vision quant au débat qui a cours aujourd'hui, pour permettre à nos créateurs de vivre décemment et voir à ce qu'ils retirent le plus d'avantages possibles de leurs créations (1810) [Traduction] Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Monsieur le Président, je suis heureuse de parler de la motion n 431 qu'a présentée mon collègue de Kootenay—Columbia.


I certainly give credit to my hon. colleague from Kootenay West-Revelstoke for pushing that in the House of Commons before anyone else had brought the issue to the forefront (1905 ) The primary focus of the motion is to ensure all Canadian employees of companies and corporations have the opportunity to vote when the future of the company and thus the existence of their jobs are at stake. As my hon. colleague from Wetaskiwin stated so well, we have to ensure that true democracy is paramount.

Je reconnais au député de Kootenay-Ouest-Revelstoke le mérite d'avoir, le premier, soulevé la question à la Chambre des communes (1905) Le principal objectif de cette motion est de veiller à ce que tous les employés de sociétés au Canada aient la possibilité de se prononcer quand l'avenir de la compagnie et donc leurs emplois sont en jeu. Comme mon collègue de Wetaskiwin l'a si bien fait remarquer, nous devons voir à ce que la démocratie prime.


A heavily edited 1998 RCMP report obtained by my colleague for Kootenay—Columbia indicates that child pornography from Europe and Asia is flooding into B.C. in the wake of the court ruling suspending the ban on possession.

Mon collègue de Kootenay—Columbia a obtenu un rapport de la GRC qui remonte à 1998 et dont de nombreux passages avaient été retirés. Selon ce rapport, la pornographie juvénile en provenance d'Europe et d'Asie inonde la Colombie-Britannique depuis la décision judiciaire qui suspend l'interdiction de la possession de matériel pornographique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague from kootenay' ->

Date index: 2022-05-17
w