Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague from lac-saint-louis said earlier » (Anglais → Français) :

As my colleague from Lac-Saint-Louis said earlier, we must have a look at what is going on on a global scale to realize that very little has been done to protect the environment.

Comme le mentionnait mon collègue de Lac-Saint-Louis tout à l'heure, il faut voir ce qui se passe à l'heure actuelle sur l'ensemble de la planète pour constater que très peu de choses ont été faites au niveau de l'environnement.


The government should foster the speeding up of registration, but in taking the precautionary principle into account, as my colleague from Rosemont—Petite-Patrie mentioned yesterday, and as my colleague from Lac-Saint-Louis said earlier.

Le gouvernement devrait favoriser l'accélération de l'homologation, mais en tenant compte du principe de précaution, comme l'a mentionné hier mon collègue de Rosemont Petite-Patrie et tout à l'heure mon collègue de Lac-Saint-Louis.


As my colleague from Lac-Saint-Louis said, I believe this was the best report tabled in the House in many years.

Cela me fait plaisir de le dire, parce qu'il avait fait une belle job. Je pense que c'est un des meilleurs rapports, comme disait mon collègue de Lac-Saint-Louis, qu'on a déposé à la Chambre depuis de nombreuses années.


As I said earlier to my colleague from Lac-Saint-Louis, the nub of the issue will be in the implementation of the process.

Le fait que nous ayons réussi à modifier cette mesure législative lors de l'étude en comité et que le gouvernement a donné suite à certaines des propositions de modification présentées par notre collègue de Skeena me permettent de croire en son intention. Comme je l'ai indiqué précédemment à mon collègue de Lac-Saint-Louis, le noeud de la question porte sur la mise en oeuvre du processus.


As the hon. member for Lachine-Lac-Saint-Louis said earlier with such passionate conviction, I think society in Canada and Quebec absolutely needs this legislation.

Comme votre collègue de Lachine-Lac-Saint-Louis l'a dit tantôt sur un ton passionné, je pense que ce projet de loi est nécessaire aujourd'hui pour la société canadienne et québécoise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague from lac-saint-louis said earlier' ->

Date index: 2021-05-04
w