As to fulfilling the Kyoto commitments, my colleague from Rosemont—La Petite-Patrie clearly explained our position, which a majority of Quebeckers also support. My colleague from Beauharnois—Salaberry did the same with respect to Quebec's need to reduce its dependency on oil in order to escape the Conservative federal government's decision to promote oil-based development, which is making Quebec poorer.
À propos du respect des objectifs du Protocole de Kyoto, mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie a bien expliqué notre position, qui fait, elle aussi, consensus au Québec, tout comme l'a fait ma collègue de Beauharnois—Salaberry au sujet de la nécessité pour le Québec de réduire sa dépendance au pétrole afin d'être en mesure de se sortir du cycle actuel où le gouvernement fédéral, le gouvernement conservateur, a choisi un développement basé sur les hydrocarbures, un développement qui appauvrit le Québec.