Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague from sept-îles " (Engels → Frans) :

My colleague from Sept-Îles, the hon. member for Manicouagan, strongly criticized the government for its inaction on the issue of the Sept-Îles airport.

Mon collègue de Sept-Îles, le député de Manicouagan, a dénoncé vertement l'inaction de ce gouvernement à l'aéroport de Sept-Îles.


As I mentioned earlier, a traveller from Sept-Îles can buy a ticket to fly from Sept-Îles to Quebec City to Paris for about $800.

Un passager de Sept-Îles achète un billet Sept-Îles/Québec/Paris qui lui coûte environ 800 $.


Mr. Jean-Yves Roy (Matapédia-Matane, BQ): Mr. Speaker, our colleague from Manicouagan questioned the Minister of Transport yesterday about his plans for dealing with the contamination of the water table in the beaches area of Sept-Îles.

M. Jean-Yves Roy (Matapédia—Matane, BQ): Monsieur le Président, notre collègue de Manicouagan a interrogé le ministre des Transports, hier, quant à ce qu'il projette faire pour corriger la situation de la contamination de la nappe phréatique dans le secteur des plages à Sept-Îles.


On the North Shore, northward from Sept-Îles or from Sept-Îles towards Quebec City, dropout rates were lower.

Sur la Côte-Nord, de Sept-Îles vers le Grand Nord, ou encore de Sept-Îles vers Québec, le décrochage n'était pas si élevé.


Despite their natural beauty, some areas such as Abitibi-Témiscamingue, the Gaspé Peninsula, the Magdalen Islands, and others, are unable to set up a tourism development plan, due to the lack of flights—my colleague from Sept-Îles can confirm this—since this is often the only efficient means of transportation to link a large centre or part of a remote area with another even more remote area.

Cela faisait que malgré les atouts naturels de certaines régions, comme par exemple en Abitibi-Témiscamingue, en Gaspésie, aux Îles-de-la-Madeleine ou ailleurs, on n'arrivait pas à mettre en place un plan de développement de ces attraits touristiques, justement à cause du manque de liens aériens mon collègue de Sept-Îles pourra confirmer ce que je dis parce que c'est souvent le seul moyen de transport efficace pour relier un grand centre ou une partie de la région éloignée vers une autre encore plus éloignée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague from sept-îles' ->

Date index: 2021-12-20
w